1016万例文収録!

「ぶいき」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶいきの意味・解説 > ぶいきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶいきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

廃棄物エネルギー例文帳に追加

energy from waste - Eゲイト英和辞典

私は自分で行きます例文帳に追加

I myself will go. - Eゲイト英和辞典

野生動物保護区域例文帳に追加

a wildlife sanctuary - Eゲイト英和辞典

自殺したい気分です。例文帳に追加

I feel like committing suicide. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

新聞は生き残れるか。例文帳に追加

Will newspapers be able to survive?  - Tanaka Corpus


例文

明るい気分になる。例文帳に追加

Feel light at heart; feel happy.  - Tanaka Corpus

特別いい気分だ。例文帳に追加

I feel just fine.  - Tanaka Corpus

自分も生き、他人も生かせ。例文帳に追加

Live and let live.  - Tanaka Corpus

散歩したい気分だ。例文帳に追加

I feel like taking a walk.  - Tanaka Corpus

例文

最近、物価が下がった。例文帳に追加

Prices dropped recently.  - Tanaka Corpus

例文

最近、寝不足だ。例文帳に追加

I haven't been getting enough sleep lately.  - Tanaka Corpus

今日は気分が良い。例文帳に追加

I feel better today.  - Tanaka Corpus

今泣きたい気分です。例文帳に追加

I feel like crying now.  - Tanaka Corpus

泣きたい気分です。例文帳に追加

I feel like crying.  - Tanaka Corpus

ほろ酔い気分ですよ。例文帳に追加

I'm getting high.  - Tanaka Corpus

いい気分になってきた。例文帳に追加

I'm getting happy.  - Tanaka Corpus

株式買取請求権例文帳に追加

Right to Request Purchase of Shares  - 日本法令外国語訳データベースシステム

階級等の区分例文帳に追加

Classification of Ranks, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

生物多様性基本法例文帳に追加

Basic Act on Biodiversity  - 日本法令外国語訳データベースシステム

株式買取請求例文帳に追加

Request for Purchase of Share  - 日本法令外国語訳データベースシステム

処分の請求の方式例文帳に追加

Method of Requesting Disposition  - 日本法令外国語訳データベースシステム

定期刊行物の名称。例文帳に追加

Journal name.  - JM

対数正規分布です。例文帳に追加

Log normal distribution.  - Python

地域おこしブーム期例文帳に追加

Revitalization of local communities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政教分離の原則例文帳に追加

Principle of separation of religion and politics  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バブル経済の影響例文帳に追加

The influence of the bubble economy  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本朝文粋零本例文帳に追加

Incomplete book of Honcho Monzui  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

里域生態系部門例文帳に追加

Division of Human Ecosystem  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京友会(教育学部)例文帳に追加

Kyoyukai (Faculty of Education)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生命物質科学域例文帳に追加

Academic Field of Materials and Life Science  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

階級は警部補。例文帳に追加

He held the rank of an assistant police inspector.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「文体改革論」の提起例文帳に追加

Advocacy of 'writing style reform theory'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他(地域武士団)例文帳に追加

Others (a group of local samurai)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成基学園本部ビル例文帳に追加

The Seiki headquarters building  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南部は内陸性気候例文帳に追加

The southern part: the inland climate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中部地域 146,980人例文帳に追加

The population of the Chubu (central) area: 146,980  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今津港(竹生島行き)例文帳に追加

Imazu Port (bound for Chikubushima Island)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『信長公記』、『當代記』、)例文帳に追加

("Shinchoko-ki" (biography of Nobunaga ODA); "Todaiki" (a historical record))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本朝文粋例文帳に追加

Honcho monzui (anthology of waka poems and prose written in classical Chinese  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今津港(竹生島行き)例文帳に追加

Imazu Bay (for Chikubushima Island).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再狭窄薬物療法例文帳に追加

PHARMACOTHERAPY FOR RESTENOSIS - 特許庁

皮脂分泌抑制キット例文帳に追加

SEBUM SECRETION CONTROL KIT - 特許庁

マルコフ回帰分析例文帳に追加

MARKOV REGRESSION ANALYSIS - 特許庁

界面活性剤分解菌例文帳に追加

SURFACTANT-DECOMPOSING BACTERIUM - 特許庁

広帯域シールドケーブル例文帳に追加

BROADBAND SHIELD CABLE - 特許庁

照明器具用グローブ例文帳に追加

GLOBE FOR LUMINAIRE - 特許庁

広帯域スリーブアンテナ例文帳に追加

BROADBAND SLEEVE ANTENNA - 特許庁

タブ式破砕機用ビット、タブ式破砕機、自走式タブ式破砕機、およびタブ式破砕機の使用方法例文帳に追加

BIT FOR TAB CRUSHER, TAB CRUSHER, SELF-PROPELLED TAB CRUSHER, AND METHOD OF USE OF TAB CRUSHER - 特許庁

ノニルフェノール分解菌例文帳に追加

NONYLPHENOL DECOMPOSING BACTERIUM - 特許庁

例文

廃棄物燃焼ボイラ例文帳に追加

WASTE MATERIAL COMBUSTION BOILER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS