1016万例文収録!

「やすひ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やすひに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やすひの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26389



例文

仕事を休んでいる人例文帳に追加

a person who is absent from work  - EDR日英対訳辞書

ヒマラヤ杉という木例文帳に追加

a type of cedar tree, called deodar  - EDR日英対訳辞書

昼休みの時間例文帳に追加

a rest interval that is occurs at noon  - EDR日英対訳辞書

生活費を安く抑える例文帳に追加

keep down the cost of living - Eゲイト英和辞典

例文

ちょっと休む,一息つく例文帳に追加

make a pause - Eゲイト英和辞典


例文

仕事を一休みする例文帳に追加

take a respite from work - Eゲイト英和辞典

安っぽい景品ですね。例文帳に追加

The prizes seem cheap. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここで一休みしよう。例文帳に追加

Let's take a breather here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は休む必要があった。例文帳に追加

He needed to rest.  - Tanaka Corpus

例文

最高品が一番安い。例文帳に追加

The best is best cheap.  - Tanaka Corpus

例文

一休みしませんか。例文帳に追加

How about taking a rest?  - Tanaka Corpus

ちょっと一休みしよう。例文帳に追加

Let's take a rest.  - Tanaka Corpus

寧一山ともいう。例文帳に追加

He was also called Nei Issan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安平麩(あんぺいふ)例文帳に追加

Anpei-fu (round-shaped fu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉・家康に仕えた。例文帳に追加

He served Hideyoshi and Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋賀県野洲市比江1191例文帳に追加

1191, Hie, Yasu City, Shiga Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光安-光秀の叔父。例文帳に追加

Mitsuyasu AKECHI - Mitsuhide's uncle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安6年(1150年)(13歳)例文帳に追加

1150 (13 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安2年(1167年)(30歳)例文帳に追加

1167 (30 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)(31歳)例文帳に追加

1168 (31 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安2年(1167年)(21歳)例文帳に追加

1167 (21 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)(22歳)例文帳に追加

1168 (22 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安2年(1167年)(16歳)例文帳に追加

1167 (16 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)(17歳)例文帳に追加

1168 (17 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)(12歳)例文帳に追加

1168 (12 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安6年(1150年)(27歳)例文帳に追加

The year 1150 (27 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)(45歳)例文帳に追加

the year 1168 (45 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安4年(1148年)(21歳)例文帳に追加

1148 (21 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)(41歳)例文帳に追加

1168 (41 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安2年(1146年)(14歳)例文帳に追加

1146 (14 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安3年(1147年)(15歳)例文帳に追加

1147 (15 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(17歳)例文帳に追加

1149 (17 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安2年(1167年)(35歳)例文帳に追加

the year 1167 (35 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)(36歳)例文帳に追加

the year 1168 (36 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安2年(1146年)(17歳)例文帳に追加

1146 (17 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安3年(1147年)(18歳)例文帳に追加

1147 (18 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安4年(1148年)(19歳)例文帳に追加

1148 (19 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(20歳)例文帳に追加

1149 (20 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安2年(1167年)(38歳)例文帳に追加

1167 (38 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)(39歳)例文帳に追加

1168 (39 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安2年(1146年)(9歳)例文帳に追加

1146 - 9 years old  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安6年(1150年)(13歳)例文帳に追加

1150 - 13 years old  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安2年(1167年)(30歳)例文帳に追加

1167 - 30 years old  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安3年(1147年)(29歳)例文帳に追加

1147 (Twenty-nine years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(31歳)例文帳に追加

1149 (Twenty-nine years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安6年(1150年)(32歳)例文帳に追加

1150 (Thirty-two years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)(50歳)例文帳に追加

1168 (Fifty years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安3年(1147年)(41歳)例文帳に追加

1147 (41 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(43歳)例文帳に追加

1149 (43 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

久安6年(1150年)(44歳)例文帳に追加

1150 (44 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS