1016万例文収録!

「らんう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > らんうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

らんうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49926



例文

高欄例文帳に追加

BALUSTRADE - 特許庁

高欄:欄干。例文帳に追加

Koran: a handrail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重ぬらん例文帳に追加

As well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

科学の揺籃(ようらん)期.例文帳に追加

the childhood of science  - 研究社 新英和中辞典

例文

上欄例文帳に追加

Column A  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

中欄例文帳に追加

Column B  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1-05 空欄例文帳に追加

1-05 Vacant. - 特許庁

3-02 空欄例文帳に追加

3-02 Vacant. - 特許庁

6-02 空欄例文帳に追加

6-02 Vacant. - 特許庁

例文

15-08 空欄例文帳に追加

15-08 Vacant. - 特許庁

例文

19-05 空欄例文帳に追加

19-05 Vacant. - 特許庁

おいらん道中例文帳に追加

Oiran dochu (oiran made processions)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

らんだ風船例文帳に追加

an inflated balloon  - 斎藤和英大辞典

爛々たる眼光例文帳に追加

glaring eyes  - 斎藤和英大辞典

脂肪でふくらん例文帳に追加

swollen with fat  - 日本語WordNet

涼しかるらん例文帳に追加

What magnificent power Senju Kannon possesses!  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ランプ用トラン例文帳に追加

TRANSFORMER FOR LAMP - 特許庁

わからん馬だ!』」例文帳に追加

Can't understand the horse!"  - James Joyce『死者たち』

そういうのは気に入らんな。例文帳に追加

I don't like that. - Tatoeba例文

仏像はがらんどうだ.例文帳に追加

The statue of Buddha is hollow.  - 研究社 新和英中辞典

目がくらんで気を失う例文帳に追加

to grow dizzy and faint away  - EDR日英対訳辞書

胡蝶蘭という蘭例文帳に追加

an orchid called phalaenopsis  - EDR日英対訳辞書

らんこという遊戯具例文帳に追加

a piece of playground equipment called swing  - EDR日英対訳辞書

号(称号)はらん山。例文帳に追加

His pseudonym (title) was Ranzan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラン鉱床.例文帳に追加

uranium deposits  - 研究社 新英和中辞典

乱暴に扱う例文帳に追加

handle roughly  - 日本語WordNet

乱暴な行動例文帳に追加

violent conduct  - EDR日英対訳辞書

公衆縦覧例文帳に追加

Public Inspection  - 日本法令外国語訳データベースシステム

らんこで遊びましょう。例文帳に追加

Let's play on the swings.  - Weblio Email例文集

もう一度やってごらん.例文帳に追加

Try it again.  - 研究社 新英和中辞典

もう一回やってごらん.例文帳に追加

Have another try.  - 研究社 新和英中辞典

もう勘弁ならん例文帳に追加

I won't stand it any more.  - 斎藤和英大辞典

ご来社あらんことを乞う例文帳に追加

I request your attendance  - 斎藤和英大辞典

ご来社あらんことを乞う例文帳に追加

I request your presence  - 斎藤和英大辞典

彼はとうてい助からん例文帳に追加

He can not possibly be saved  - 斎藤和英大辞典

彼はとうてい助からん例文帳に追加

He is beyond help  - 斎藤和英大辞典

彼はとうてい助からん例文帳に追加

He is past all help.  - 斎藤和英大辞典

うるさくて堪まらん例文帳に追加

I am bored to deathbothered to deathannoyed to death.  - 斎藤和英大辞典

どうなるかわからん例文帳に追加

There is no saying what may happen  - 斎藤和英大辞典

どうなるかわからん例文帳に追加

Anything may happen.  - 斎藤和英大辞典

もう一度読んでごらん例文帳に追加

Read it once more, please. - Tatoeba例文

もう1回やってごらん例文帳に追加

Try it once again. - Tatoeba例文

亜字欄という欄干例文帳に追加

the hand railing of Chinese design  - EDR日英対訳辞書

目がくらんで惑う例文帳に追加

the state of being dazzled  - EDR日英対訳辞書

さくらんぼという果実例文帳に追加

a fruit, called cherry  - EDR日英対訳辞書

もう、やってらんないよ例文帳に追加

I don't want to bust my balls anymore. - サラリと言えると格好いいスラングな英語

もう一度読んでごらん例文帳に追加

Read it once more, please.  - Tanaka Corpus

ランジ用クランプ装置例文帳に追加

FLANGE CLAMPING DEVICE - 特許庁

もう我慢ならん。」例文帳に追加

I am all impatience to be gone."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

ほらごらん——消えちゃうよ!」例文帳に追加

Look out--here I go!"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS