1016万例文収録!

「りぴん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りぴんの意味・解説 > りぴんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りぴんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49969



例文

割りピン例文帳に追加

SPLIT PIN - 特許庁

コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。例文帳に追加

The cola made my tongue tingle. - Tatoeba例文

コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。例文帳に追加

The cola made my tongue tingle.  - Tanaka Corpus

(神経を)ぴりぴり高ぶらせる例文帳に追加

to become nervous or tense  - EDR日英対訳辞書

例文

光がぴかぴか点滅する例文帳に追加

to alternately shine on and off in a repeated fashion  - EDR日英対訳辞書


例文

光がぴかぴかと点滅するさま例文帳に追加

of light, glittering on and off  - EDR日英対訳辞書

風がぴたりと止んだ.例文帳に追加

The wind died down suddenly.  - 研究社 新和英中辞典

ロープをぴんと張りなさい。例文帳に追加

Pull the rope tight. - Tatoeba例文

物がぴんとそり返るさま例文帳に追加

bending backwards tautly  - EDR日英対訳辞書

例文

物がぴんと張り切る例文帳に追加

of something, to stretch to the limit  - EDR日英対訳辞書

例文

ロープをぴんと張りなさい。例文帳に追加

Pull the rope tight.  - Tanaka Corpus

ピペリジン及びピロリジン例文帳に追加

PIPERIDINE AND PYRROLIDINE - 特許庁

鉛筆削り.例文帳に追加

a pencil sharpener  - 研究社 新英和中辞典

料理一品例文帳に追加

a dish - 斎藤和英大辞典

料理一品例文帳に追加

a course - 斎藤和英大辞典

一品料理例文帳に追加

a one-course dinner  - 斎藤和英大辞典

鉛筆削り具例文帳に追加

PENCIL SHARPENING TOOL - 特許庁

鉛筆削り機例文帳に追加

PENCIL SHARPENER - 特許庁

鉛筆削り器例文帳に追加

PENCIL SHARPENER - 特許庁

鉛筆削り機例文帳に追加

PENCIL SHARPENING MACHINE - 特許庁

この写真はピントがぴったりだ.例文帳に追加

This picture is in clear focus.  - 研究社 新和英中辞典

体にぴったりしたジーパン.例文帳に追加

skintight jeans  - 研究社 新英和中辞典

三角形はぴったり合う例文帳に追加

triangles tessellate  - 日本語WordNet

ピリドピリミジン誘導体例文帳に追加

PYRIDOPYRIMIDINE DERIVATIVE - 特許庁

オリンピック・チャンピオン例文帳に追加

Olympic Champion - 特許庁

賛否両論.例文帳に追加

the pros and cons  - 研究社 新英和中辞典

賛否両論例文帳に追加

the pros and cons - Eゲイト英和辞典

賛否両論例文帳に追加

pros and cons - Eゲイト英和辞典

ピクリン酸例文帳に追加

Picric acid  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ピストンリング例文帳に追加

PISTON RING - 特許庁

ピン立設基板例文帳に追加

PIN STANDING SUBSTRATE - 特許庁

コイリングピン例文帳に追加

COILING PIN - 特許庁

小鳥がピョンピョン跳ぶ例文帳に追加

Little birds hop.  - 斎藤和英大辞典

物理なんてまっぴらだ。例文帳に追加

Physics be hanged! - Tatoeba例文

物理なんてまっぴらだ。例文帳に追加

Physics be hanged!  - Tanaka Corpus

PPARγリガンド剤例文帳に追加

PPARγ LIGAND AGENT - 特許庁

両耳をぴんと立てて。例文帳に追加

with ears sharply pricked forward.  - Jack London『火を起こす』

臨時費, 雑費.例文帳に追加

incidental expenses  - 研究社 新英和中辞典

振替伝票例文帳に追加

a transfer-slip  - 斎藤和英大辞典

染筆料例文帳に追加

a fee for writing  - 斎藤和英大辞典

グリンピース例文帳に追加

green peas - Eゲイト英和辞典

リ ピナコロン例文帳に追加

(i) Pinacolone  - 日本法令外国語訳データベースシステム

フィリピンhttp://www.FreeBSD.org.ph/例文帳に追加

FreeBSD.org/ http://www4.pt.  - FreeBSD

略年表例文帳に追加

Abbreviated chronological table  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピースリンク例文帳に追加

Peace Link ?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

略年表例文帳に追加

The summary of the Timeline  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フリーピストン例文帳に追加

FREE PISTON - 特許庁

ポリプロピレン例文帳に追加

POLYPROPYLENE - 特許庁

強力ピンチ例文帳に追加

POWERFUL CLOTHESPIN - 特許庁

例文

物品グリッパ例文帳に追加

ARTICLE GRIPPER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS