1016万例文収録!

「ステーキ店」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ステーキ店の意味・解説 > ステーキ店に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ステーキ店の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

ステーキを食べさせる.例文帳に追加

a steak place  - 研究社 新英和中辞典

ステーキ専門例文帳に追加

a restaurant that specializes in steaks  - 日本語WordNet

ステーキ専門の料理例文帳に追加

a restaurant specializing in beef steak  - EDR日英対訳辞書

ステーキハウス「三田屋」宝ヶ池例文帳に追加

Steak House SANDAYA, Takaragaike branch  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、高級化してステーキや魚介類を中心とした鉄板焼きに業態を変えたも多い。例文帳に追加

And many shops, aiming at the upmarket, changed to the shops which served chiefly grilled steak or seafood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ステーキ-洋食の典型的なメニューだが、専門のステーキ店ではしばしば和風のソースや箸を用いるなど和食的な要素もある。例文帳に追加

Steak is a standard item in Yoshoku, and is often served as Japanese food with Japanese style sauce and chopsticks in some steak restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[解決手段]お好み焼きにおいて、鉄板の上でビーフステーキを焼く場合に、「覆い蓋」として使用する、ガラス製の或いは側面を金属製に上面をガラス製にした、そしてそれらの「摘み」をガラスのみならず金属や合成樹脂とした、ステーキガラスカバー或いはステーキカバーと呼ぶことにする、ステーキを焼く場合の覆い蓋。例文帳に追加

The cover lid for roasting beef is to be called a glass steak cover or a steak cover. - 特許庁

ステーキ店やクラブで彼が主催したディナーパーティーは文句のつけようがなかった。例文帳に追加

His dinners at Delmonico's and the club were above reproach.  - Melville Davisson Post『罪体』

料理人が鉄板でステーキなどを調理し、カウンター越しに座る客に提供するスタイルは1945年に寿司から着想を得て神戸発祥のステーキ専門「みその」が始めたものである。例文帳に追加

The serving manner, in which a culinarian cooks steak and others on the teppan and serves them to the customer across the counter, was originated in 1945, getting idea from sushi restaurants by a stake restaurant Misono founded in Kobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

七輪と火鉢を混同したのが原因と見られるが、多くのアメリカ人が、こうした芸が日本国内のステーキ店などでも行われていると信じ、Hibachiという語を誤用している。例文帳に追加

The term 'hibachi' may originally have been confused with 'shichirin' (a small, portable cooking stove), and now many Americans, believing such shows are performed in steakhouses in Japan, misuse the term 'hibachi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

料理人の見事な手捌きも楽しませるステーキの鉄板焼きのサービスは日本人よりも外国人に好まれ、「みその」は日本を訪れる外国人の有名な観光スポットとなっている。例文帳に追加

As the service of this teppanyaki stake restaurant which includes the dazzling performance is favored by foreigners rather than Japanese, Misono has been a famous sight seeing place for the foreigners visiting Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS