1153万例文収録!

「下記」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下記を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12705



例文

下記例文帳に追加

Also see the  - JM

下記参照例文帳に追加

see below  - 日本語WordNet

下記参照例文帳に追加

vide infra  - 日本語WordNet

下記で記述。例文帳に追加

See below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私たち下記例文帳に追加

Below us. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

下記の状況例文帳に追加

the situation as follows  - Weblio Email例文集

詳細は下記例文帳に追加

Details are shown below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳細は下記例文帳に追加

The details are described below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記の「例」を参照。例文帳に追加

See EXAMPLE below.  - JM

例文

SVr4, 4.4BSD, POSIX.1-2001 (下記も参照).注意例文帳に追加

SVr4, 4.4BSD, POSIX.1-2001 (but see below).  - JM

例文

下記の「移植性」を参照。例文帳に追加

See Portability below.  - JM

下記がキー名です。例文帳に追加

The key names are  - PEAR

下記が記載されている。例文帳に追加

The following is described.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記で詳述。例文帳に追加

It is described in the section below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記を除く47帖例文帳に追加

47 chapters except the following  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記を除く42帖例文帳に追加

42 chapters apart from the following  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記を除く41帖例文帳に追加

41 chapters with the exception of the following  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記を除く41帖例文帳に追加

41 chapters except the following  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記を除く51帖例文帳に追加

51 chapters except the following  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容は、下記のとおり。例文帳に追加

The contents are as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記の特徴がある。例文帳に追加

Its features are as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的には、下記を指す。例文帳に追加

In general, it indicates below  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住所は下記のとおり。例文帳に追加

The addresses are as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誰が、下記を話すか?"/私は"例文帳に追加

Who's speaking, please? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

下記成分(A)、下記成分(B)、及び下記成分(C)を接触させてなる水素添加触媒。例文帳に追加

The hydrogenation catalyst is obtained by contacting Component (A), Component (B) and Component (C). - 特許庁

下記(a)、下記(b)、下記(c)および粒子(d)を接触させて得られる改質された粒子。例文帳に追加

The particles are obtained by bringing the following compounds (a), (b) and (c) into contact with particles (d). - 特許庁

下記の件についてご質問します。メールで書く場合 例文帳に追加

I'd like to ask questions about the following matters.  - Weblio Email例文集

下記のとおりご連絡申し上げます。メールで書く場合 例文帳に追加

The details are as below:  - Weblio Email例文集

修正内容は下記のとおりです。メールで書く場合 例文帳に追加

Below are the details of the revision.  - Weblio Email例文集

お見積もりの価格は下記の通りです。メールで書く場合 例文帳に追加

Our price quotation is as below:  - Weblio Email例文集

詳細は下記をご覧ください。例文帳に追加

Please see below for more information.  - Weblio Email例文集

状況は下記の通りです。例文帳に追加

The situation is as follows.  - Weblio Email例文集

下記のメールは間違いです例文帳に追加

The email below is a mistake.  - Weblio Email例文集

下記品番でよろしいでしょうか例文帳に追加

Is the below part number okay?  - Weblio Email例文集

下記の詳細をご覧ください例文帳に追加

Please look at the below details.  - Weblio Email例文集

詳細は下記の通りです。例文帳に追加

The details are as follows. - Weblio Email例文集

下記の件は了解しました。例文帳に追加

I have understood the matter described below.  - Weblio Email例文集

私は下記の部品をオーダーしました。例文帳に追加

I ordered the below parts.  - Weblio Email例文集

下記の見積もりを理解しました。例文帳に追加

I acknowledge the following estimate. - Weblio Email例文集

下記の通り、発注申し上げます。例文帳に追加

We are pleased to place an order as follows; - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

下記のとおり法律で定める.例文帳に追加

Be it further enacted that…  - 研究社 新英和中辞典

内容は下記のとおりである.例文帳に追加

The contents are as follows: —  - 研究社 新和英中辞典

下記は先週出荷しました。例文帳に追加

We shipped the following to you last week. - Tatoeba例文

省略時値は下記の通りである例文帳に追加

the default values are as follows  - コンピューター用語辞典

下記の文を完成させなさい例文帳に追加

Complete the sentences below. - Eゲイト英和辞典

下記のとおり…と法律で定める例文帳に追加

Be it further enacted that ... - Eゲイト英和辞典

お問い合わせは下記アドレスへ。例文帳に追加

Inquiries can be sent to the following address. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

5ページ下記を参照してください。例文帳に追加

See the footnote on page 5.  - Tanaka Corpus

下記は先週出荷しました。例文帳に追加

We shipped the following to you last week.  - Tanaka Corpus

例文

下記の例は、あくまで例です。例文帳に追加

The following example is just an example:  - Gentoo Linux

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS