1016万例文収録!

「仁記雄」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仁記雄に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仁記雄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

『古事』の没年干支を正しいとすれば讃=徳、珍=反正、済=允恭、興=安康、武=略となる。例文帳に追加

Assuming that the Oriental zodiac recorded in "Kojiki" is correct, 'San'=Nintoku, 'Chin'=Hanzei, 'Sai'=Ingyo, "Ko"=Anko, and "Bu"=Yuryaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(812年)から弘4年(813年)にかけて、空海が高山寺で金剛・胎蔵両界の灌頂を授けた時の人名を録した手である。例文帳に追加

This is a private note in which he wrote the names of the persons for whom he held a kanjo ceremony in Vajradhatu or Taizokai during the period from 812 to 813.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和年中に、「本系図」が神代のことや上祖の歴名を載せておらず、本の体をなしていなかったため、第33世の稲等が往古の所伝を追補して『丹波国造海部直等氏之本』を撰述。例文帳に追加

During the Ninna era, as the Hon-keizu had not served as hongi (a document based on surveys) due to lack of descriptions for ancient times (age of the gods) and the names of older ancestors, Inao the 33rd and others completed "Tanba Kuninomiyatsuko Amabe Jikito-uji no Hongi" (Records of the Amabe family, an ancient local ruling family in Tanba Province) by adding oral traditions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事』によると、顕宗天皇の父(市辺押磐皇子)の仇討ちをすべく、意祁命(後の賢天皇)自ら略天皇陵の墳丘の一部を小規模ながら破壊した、とある。例文帳に追加

According to the Kojiki, Oke no mikoto (later the Emperor Ninken) himself destroyed a part of the tumulus of the Emperor Yuryaku in order to inflict vengeance for the father of the Emperor Kenzo (Prince Ichihe no Oshihano).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

和3年(887年)大内に任ぜられ、翌年の阿衡の紛議に際しては藤原佐世・紀長谷とともに所見を述べ、橘広相の説を退けた。例文帳に追加

He was appointed to Dainaiki (senior secretary of the Ministry of Central Affairs) in 887 and swept aside the theory of TACHIBANA no Hiromi by lecturing with FUJIWARA no Sukeyo and KI no Haseo in the Ako Controversy the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

紀』では崇神天皇・垂天皇・景行天皇の磯城瑞籬(しきみずがき)宮、纏向珠城(まきむくたまき)宮、纏向日代(まきむくひしろ)宮が存在した伝えられ、さらに略の長谷(泊瀬)朝倉宮、欽明の師木(磯城)島大宮(金刺宮)なども存在した。例文帳に追加

According to "Kiki," ("記紀," which is the general term for calling the major historic books of "Kojiki" ("古事記") and "Nihonshoki ("日本書紀")) Skimizugakinomiya Palace of Emperor Sujin, Makimuku Tamakinomiya Palace of Emperor Suinin, and Makimuku Hisironomiya Palace of Emperor Keiko used to exist, and also some other palaces, such as Hatsuseno Asakuranomiya Palace of Emperor Yuryaku, Shikishimano omiya (Kanasasinomiya) Palace of Emperor Kinmei are mentioned for their existence in the records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS