偽造を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2667件
私書偽造例文帳に追加
forgery of a private document - 斎藤和英大辞典
私印偽造例文帳に追加
forgery of a private seal - 斎藤和英大辞典
偽造紙幣例文帳に追加
counterfeit money - 日本語WordNet
偽造する人例文帳に追加
someone who falsifies - 日本語WordNet
官文書偽造例文帳に追加
forgery of official documents - 斎藤和英大辞典
偽造20ドル紙幣例文帳に追加
a forged twenty dollar bill - 日本語WordNet
偽造された手形例文帳に追加
a counterfeit bill - EDR日英対訳辞書
私文書偽造等例文帳に追加
Counterfeiting of Private Documents - 日本法令外国語訳データベースシステム
偽造防止シート例文帳に追加
FORGERY PREVENTION SHEET - 特許庁
偽造防止装置例文帳に追加
FORGERY PREVENTING DEVICE - 特許庁
偽造防止シール例文帳に追加
FORGERY PREVENTIVE SEAL - 特許庁
偽造防止シール例文帳に追加
FORGERY PREVENTION SEAL - 特許庁
偽造防止方法例文帳に追加
FORGERY PREVENTING METHOD - 特許庁
偽造防止用紙例文帳に追加
FORGERY PREVENTION PAPER SHEET - 特許庁
偽造防止シート例文帳に追加
FORGERY PREVENTING SHEET - 特許庁
偽造防止媒体例文帳に追加
COUNTERFEIT PREVENTION MEDIUM - 特許庁
偽造防止シール例文帳に追加
FORGERY PREVENTIVE STICKER - 特許庁
偽造防止装置例文帳に追加
COUNTERFEIT PREVENTION DEVICE - 特許庁
偽造防止ラベル例文帳に追加
FORGERY PREVENTIVE LABEL - 特許庁
偽造防止用紙例文帳に追加
FORGERY PREVENTING PAPER - 特許庁
偽造防止装置例文帳に追加
FORGING PREVENTION DEVICE - 特許庁
偽造防止媒体例文帳に追加
FORGERY PREVENTION MEDIUM - 特許庁
偽造防止カード例文帳に追加
FORGERY PREVENTIVE CARD - 特許庁
偽造防止媒体例文帳に追加
FORGERY PREVENTIVE MEDIUM - 特許庁
偽造防止構造体、偽造防止ステッカー、偽造防止転写箔、偽造防止インキ、偽造防止媒体、偽造防止用紙、及び真偽判定方法例文帳に追加
STRUCTURE, STICKER, TRANSCRIPTION FOIL, INK, MEDIUM AND FORM FOR ANTI COUNTERFEIT, AND METHOD FOR DETERMINING AUTHENTICITY - 特許庁
偽造防止転写箔、偽造防止媒体、偽造防止基材及び印刷物例文帳に追加
FORGERY PREVENTION TRANSFER FOIL, FORGERY PREVENTION MEDIUM, FORGERY PREVENTION SUBSTRATE, AND PRINTED MATTER - 特許庁
偽造防止用スレッド、偽造防止用基材、および偽造防止用印刷物例文帳に追加
THREAD FOR COUNTERFEIT PREVENTION, BASE MATERIAL FOR COUNTERFEIT PREVENTION, AND PRINTED MATTER FOR COUNTERFEIT PREVENTION - 特許庁
偽造防止用スレッド、偽造防止用基材、および偽造防止用印刷物例文帳に追加
THREADS, SUBSTRATE, AND PRINTED MATTER FOR PREVENTION OF COUNTERFEIT - 特許庁
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |