1016万例文収録!

「呉男」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 呉男に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

呉男の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

京都の服商、雁金屋の三として生まれる。例文帳に追加

He was born as the third son of 'Kariganeya,' kimono fabrics dealer in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年、日本橋の服屋の長として誕生。例文帳に追加

In 1923, Suzuki was born the eldest son of a draper in Nihonbashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光琳は万治元年(1658年)、京都の服商「雁金屋」の当主・尾形宗謙の次として生まれた。例文帳に追加

Korin was born the second son of Soken OGATA who ran a kimono shop, Kariganeya, in Kyoto, in 1658.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤村庸軒は、久田家初代の久田宗栄の次で、服商十二屋の藤村家に養子に入ったとされる(異説あり)。例文帳に追加

Yoken FUJIMURA was the second son of Soei HISADA, the ancestor of the Hisada family, and he is said to have been adopted by the Fujimura family, who ran a shop called Juniya that dealt in kimono fabrics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天保4年6月26日(旧暦)(1833年8月11日)、長門国萩服町(今の山口県萩市)萩藩医和田昌景の長として生まれる。例文帳に追加

On August 11, 1833 Kogoro WADA was born as the first son of Masakage WADA, who was a physician of the Hagi clan, and whose residence was located at Hagi Gofuku-machi, Nagato Province (present-day Hagi City, Yamaguchi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

雑誌『新青年(中国)』を主宰する陳独秀・虞・魯迅らは「孔家店打倒」をスローガンに家父長制的な宗法制度や尊女卑の思想をもつ儒教を排斥しようとした。例文帳に追加

Chin Dokushu (Chen Duxiu), Go Gu, and Ro Jin (Lu Xun) who supervised the magazine "La Jeunesse" (New Youth) (China), attempted to cast aside Ju-kyo, which supported a patriarchal head family dominant system and the thought of predominance of men over women, under the slogan 'overthrow the Confucians.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文6年(1666年)3代目太郎左衛門の次・八兵衛は高知城下にでて質屋を開業(屋号は才谷屋)し、酒屋、服等を扱う豪商となる。例文帳に追加

Hachibei, who is the second son of the third generation Tarozaemon, moved to and opened a pawnshop (shop name: Saitaniya) in the town around Kochi castle, and then became a wealthy merchant running a liquor shop and dealing with kimono fabrics and other goods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤村庸軒は、千家とつながりの深かった久田家初代の久田宗栄の次で、服商十二屋の藤村家に養子に入ったとされる(異説あり)。例文帳に追加

It is said that Yoken FUJIMURA was the second son of Soei HISADA, who was the first head of the Hisada family and had a strong connection with Senke, and was adopted by the Fujimura family that carried on a kimono shop named Juniya (there is another theory about this point).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS