意味 | 例文 (64件) |
山田太郎の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 64件
彼女は山田太郎に教わった。例文帳に追加
She was taught by Taro Yamada. - Weblio Email例文集
こんにちは山田太郎です。例文帳に追加
Hello, my name is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
私の名前は山田太郎といいます。例文帳に追加
My name is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
私の名前は山田太郎です。例文帳に追加
My name is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
私の名前は、山田太郎です。例文帳に追加
My name is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
私の名前は山田太郎と言います。例文帳に追加
My name is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
私の名前は山田太郎と申します。例文帳に追加
My name is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
私は山田太郎と申します.例文帳に追加
Yamada Taro is my name. - 研究社 新和英中辞典
私は山田太郎と申します例文帳に追加
My name is Taro Yamada. - 京大-NICT 日英中基本文データ
あなたは山田太郎も好きだと言っていましたよね。例文帳に追加
You were saying that you like Taro Yamada too, weren't you? - Weblio Email例文集
あなたは山田太郎の電話番号を知っていますか?例文帳に追加
Do you know Taro Yamada's phone number? - Weblio Email例文集
こんにちは、私の名前は山田太郎です。例文帳に追加
Hello, my name is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
こんにちは、私の名前は山田太郎といいます。例文帳に追加
Hello, my name is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
それは山田太郎さんから依頼を受けたものです。例文帳に追加
This is the request from Mr. Taro Yamada that we received. - Weblio Email例文集
こんにちは私は山田太郎と申します。例文帳に追加
Hello, my name is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
あなたの父親は山田太郎と聞きました。例文帳に追加
I heard that your father is Taro Yamada. - Weblio Email例文集
浦野太郎、山田先生、河辺冠者などと号した。例文帳に追加
He called himself Taro URANO, Yamada Senjo, Kawabe Kaja or others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田風太郎は次のように書いている。例文帳に追加
Futaro YAMADA wrote as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただいまご紹介にあずかりました山田太郎でございます。例文帳に追加
Hello, I am the Taro Yamada who was just introduced. - Weblio Email例文集
山田風太郎『室町少年倶楽部』(文藝春秋/文春文庫、1995年)例文帳に追加
Muromachi-Shonen-Kurabu, Futaro YAMADA (Bungeishunju Ltd./Bunshun Bunko, 1995) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田風太郎『室町少年倶楽部』(文藝春秋/文春文庫、1995年)例文帳に追加
"Muromachi Boys Club" by Futaro YAMADA, Bungei Shunju/Bunshun Bunko, 1995. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OB・OGページに山田太郎さんのページへリンクを張りました例文帳に追加
On the OB/OG page, I put a link to Mr. Taro Yamada's page. - 京大-NICT 日英中基本文データ
男子競歩20キロの代表に、山田太郎選手が選ばれた例文帳に追加
Taro Yamada qualified for the men's 20km race-walk. - 京大-NICT 日英中基本文データ
また「くのいち」という呼び方自体が山田風太郎の創作とする説もある。例文帳に追加
Also, there is a theory that the name "Kunoichi" itself was a creation by Futaro YAMADA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田風太郎の伝奇小説『柳生十兵衛死す』にはヒロインの一人として登場する。例文帳に追加
Empress Meisho was written as a heron in the story of Futaro YAMADA's romantic novel, "The Death of Jubei YAGYU." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田風太郎『室町の大予言』(文藝春秋/文春文庫『室町少年倶楽部』収録、1995年)例文帳に追加
"Great Prophecy in Muromachi" by Futaro YAMADA (published by Bungeishunju/included in Bunshun Bunko "Muromachi Boys Club," 1995) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田風太郎『室町の大予言』(文藝春秋/文春文庫『室町少年倶楽部』収録、1995年)例文帳に追加
"Muromachi no Daiyogen (The Omen of Muromachi)" by Futaro YAMADA (in "Muromachi boys club" published by Bunshun Bunko, Bungeishunju, 1995) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
数ある忍法帖シリーズをものした山田風太郎の最初の「忍法帖」作品で、代表作のひとつ。例文帳に追加
It was the first and one of the most popular Ninpo-cho series written by Futaro YAMADA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (64件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |