意味 | 例文 (7件) |
川明かりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
そして夜遅くには月が沈み、月明かりにかき消されていた天の川が現れてくる。例文帳に追加
On the day, the moon sets late at night and the Milky Way which has been invisible due to the moonlight, appears. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天の川の輝きは淡いため、月明かりや光害の影響があると見ることが難しい。例文帳に追加
As the brightness of the Milky Way is faint, it is difficult to see it when it's disturbed by moonlight or light pollution. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天の川の光は淡いため、月明かりや、人工光による光害の影響がある場合は確認が難しい。例文帳に追加
The light of the Milky Way is so faint that you will have difficulty finding it, if the light is affected by the moonlight or the light pollution of artificial lights from the ground. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天の川を見るには、月明かりの無い晴れた夜に、都市から離れたなるべく標高の高い場所に行くと良い。例文帳に追加
To watch the Milky Way, you should look for the clear sky on a moonless night from an altitude as high as possible ar from urban areas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
グレゴリオ暦(新暦)では、新暦の七夕における月齢ため、月明かりの影響により天の川が全く見えない年も多い。例文帳に追加
Depending on the phase of the moon, the Milky Way is often totally invisible on July 7 by the Gregorian calendar (new calendar) due to the moonlight. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (7件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |