1016万例文収録!

「平つくばる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 平つくばるの意味・解説 > 平つくばるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

平つくばるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

さらにコバルト、ニオブ、タンタル、窒素、硼素等の微量不純物を添加して滑クリープ強度を高くする。例文帳に追加

Moreover, trace impurities such as cobalt, niobium, tantalum, nitrogen, boron are added to increse its flat creep strength. - 特許庁

第1のパイプ体1の挿入端部9を、樹脂チューブ21が面部分19、19も含めてバルジ部7と全面的に又はほぼ全面的に接触するように、樹脂チューブ21内に相対的にきつく挿入(圧入)する。例文帳に追加

The insertion end 9 of the first pipe body 1 is inserted (press-fitted) into the resin tube 21 in such a relatively tight manner that the resin tube 21 has whole or almost whole contact with the bulged portion 7 including the plane portions 19, 19. - 特許庁

バルト、ニッケル、鉄又はこれらの合金のような強磁性材料からなる固体で単一の面状スパッターターゲットが形成され、この面状ターゲットはそのスパッターターゲット内に隣接する領域とは異なる透磁率を有する領域を作り出すために機械的変形、熱処理及び(又は)熱機械的処理に付される。例文帳に追加

A solid and single plane sputter target is formed of a ferromagnetic material such as cobalt, nickel, iron or an alloy thereof, and this plane target is subjected to the mechanical deformation, the heat treatment and/or the thermo-mechanical treatment in order to form an region having different magnetic permeability from that in an adjacent area in the sputter target. - 特許庁

バルブシート58Aは吸気弁55の軸中心と下面との交点Qを含み、且つクランク軸線に略直交する第1の面S1による断面で、吸気上流側に対応する部分の高さが最も低く設定されている。例文帳に追加

The valve seat 58A is set so that the height of the part corresponding to the intake upstream side is the lowest at a cross section formed of a first plane surface S1 including an intersection point Q of the axial center of an intake valve 55 and a lower surface and perpendicular to a crank axis. - 特許庁

例文

吸入孔35と吐出弁装置収納凹部37との間の面をバルブプレート34の坦面よりも厚くして、シリンダ9に取り付ける際の変形による吸入孔35と吐出孔36との連通を防ぐ。例文帳に追加

The surface between a suction hole 35 and a caving section 37 for a discharge valve unit fitting is rising higher than that of the flat surface of a valve plate 34, so that a coming-through between the suction hole 35 and a discharge hole 36, which caused by a deformation upon providing them to a cylinder 9, is prevented. - 特許庁


例文

グローバルな企業活動について、日本企業の他国への輸出や投資が等に扱われるため、また、日本が外国企業の経済活動の拠点として選ばれるため、様々な「取引コスト」を削減し、共通のルールを作っていくことが有効である。例文帳に追加

It is really effective to establish common rules for global business activities to reduce various transaction costs, maintain the equality of Japanese companiesexports and investments in other countries and to make Japan more desirable for inward FDI. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS