例文 (6件) |
弘治世の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
1555年(弘治(日本)元年)京都頂法寺3世を継いでいる。例文帳に追加
In 1555, he succeeded the position of the third chief priest of Choho-ji Temple in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日主(にっしゅ、弘治(日本)元年11月17日(旧暦)(1555年12月29日)-元和(日本)3年8月17日(旧暦)(1617年10月5日))は、大石寺第14世法主。例文帳に追加
Nisshu (January 8, 1556 to September 16, 1617) was the 14th head priest of Taiseki-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘治_(日本)元年(1555年)には稙宗の子・伊達晴宗が奥州探題に任じられて以後は伊達氏の世襲となった。例文帳に追加
Oshu tandai had become the Data clan's hereditary post since Harumune DATE, son of Tanemune was appointed in 1555. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長慶は父・三好元長の菩提を弔うため、弘治(日本)3年(1557年)、臨済宗大徳寺派の寺院、龍興山南宗寺を長慶の尊敬する大徳寺90世大林宗套を開山として創建した。例文帳に追加
To mourn his father Motonaga MIYOSHI, in 1557, Nagayoshi constructed Nanshu-ji Temple on Mt. Ryuko under the auspices of Rinzai sect Daitoku-ji school, for which Daitoku-ji ninetieth Dairin Soto who Nagayoshi had respected was determined as kaisan (a founder of temple as the first chief priest). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隆景の率いた小早川水軍は、毛利氏が一躍世に出た弘治(日本)元年(1555年)の厳島の戦いにおいて、陶晴賢率いる大内水軍を破って海上を封鎖し、毛利軍の勝利に大いに貢献している。例文帳に追加
In the Battle of Itsukushima in 1555, which was a breakthrough for the success of the Mori clan, the Kobayakawa navy lead by Takakage defeated the Ouchi navy lead by Harukata SUE and established a naval blockade, thus contributing greatly to the victory of the Mori forces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (6件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |