1016万例文収録!

「戒崎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 戒崎に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

戒崎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

『破』(はかい)は、島藤村の長編小説。例文帳に追加

"Hakai" (The Broken Commandment) is a full-length novel by Toson SHIMAZAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奄美市笠利町蒲生(奄美大島)、有盛により蒲生佐衛門が源氏警のため配された。例文帳に追加

Gamo-zaki, Kasari-cho, Amami City (Amami-Oshima Island); Gamozaemon was posted here by Arimori in preparation for the possible attack by the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6歳の時山城国山の成恩寺の通言について童子となり、1401年東福寺に入って出家・受した。例文帳に追加

He became a doji (child acolytes of Buddhism) by a common belief at Jon-ji Temple in Yamazaki, Yamashiro Province at the age of six, and entered into priesthood and received religious precepts at Tofuku-ji Temple in 1401.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1929年には、『現代長編小説全集』第6巻(新潮社)の「島藤村篇」で「破」が収録された。例文帳に追加

In 1929, 'Hakai' appeared in the 'Shimazaki Toson hen' (the Toson SHIMAZAKI volume), which was the sixth volume of the "Gendai chohen shosetsu zenshu" (A Collection of Modern Long Fiction, Shinchosha).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1953年、『現代日本文学全集』第8巻(筑摩書房)の「島藤村集」に、初版を底本にした「破」が収録された。例文帳に追加

In 1953, 'Hakai', with a text based on the first edition, appeared in the 'Shimazaki Toson shu' (the Toson SHIMAZAKI collection), which was the eighth volume of the "Gendai Nihon bungaku zenshu" (Collection of Current Japanese literature, Chikuma Shobo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

龍郷町今井(奄美大島)、行盛により今井権田大夫が源氏警のため配された、今井権現が建っている。例文帳に追加

Imaizaki, Ryugo-cho (Amami-Oshima Island); Imai Gongen, at which Gondadaibu IMAI was posted by Yukimori in preparation for possible attack by the Minamoto clan, is located here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瑞枝は日本英学校を首席で卒業し「心の露」を出版した才媛であり、実家は島藤村「破」の中で蓮華寺のモデルとなった。例文帳に追加

Mizue was so brilliant that she graduated with top honors in Nihon Eigakko (School of English of Japan) and published a book titled 'Kokoro no Tsuyu' (Tears Shed in Mind) and her parents' home was used as a model for Renge-ji Temple in 'Hakai' (The Broken Commandment) written by Toson SHIMAZAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このときに大山がすでに私学校党が東上したと伝えたため、川村は西郷と談合することをあきらめて帰途につき、長に電報を打って警させた。例文帳に追加

Since OYAMA told that the Shigakko faction had already started for east, KAWAMURA gave up to persuade SAIGO and returned, sending a telegraph to Nagasaki to be vigilant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS