例文 (4件) |
戸ヶ瀬の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
月ヶ瀬梅林が文献上はじめて紹介されるのは江戸時代に入ってからである。例文帳に追加
It was not until in the Edo period that Tsukigase Bairin was introduced in literature. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また「指定統計第26号『農林業センサス』」によると2000年の時点で旧月ヶ瀬村には約5.6ヘクタール(56km2)の農業用梅林が存在し、21戸の農家がウメを栽培しているとされる。例文帳に追加
According to the 'Designated Statistics No. 26 "Census of Agriculture and Forestry,"' as of 2000 the former Tsukigase Village had approximately 5.6 hectares (56 sq.km) of agricultural plum fields managed by 21 farms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、この鉱毒被害の範囲は渡良瀬川流域だけにとどまらず、江戸川を経由し行徳方面、利根川を経由し霞ヶ浦方面まで拡大した。例文帳に追加
This mining pollution not only affected Watarase-gawa River Basin but also spread across the Gyotoku area through Edo-gawa River and across the Kasumigaura area through Tone-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いの前日には、会津の上杉景勝、また北からの万一の伊達政宗の裏切りに備えて江戸からなかなか動けないはずの家康の美濃国赤坂到着の報に動揺する西軍の兵たちを鼓舞するために、兵五百を率いて東軍側の中村一栄・有馬豊氏両隊に小競り合いを挑み(杭瀬川の戦い)、明石全登(宇喜多秀家家臣)隊と共に完勝した。例文帳に追加
To encourage the soldiers of the 'western' army, who were frightened by a report that Ieyasu arrived at Akasaka, Mino Province, though he was considered not to be able to move from Edo in fear of betrayal of Kagekatsu UESUGI of Aizu and Masamune DATE in the north region, Sakon led a squad of 500 soldiers to fight against the 'eastern' army of Kazuhide NAKAMURA and Toyouji ARIMA (Battle of Kuise-gawa River) in the evening before the Battle of Sekigahara in 1600, and his squad and the squad of Takenori AKASHI (vassal of Hideie UKITA) won a complete victory. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (4件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |