1016万例文収録!

「本間氏」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 本間氏に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

本間氏の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4



例文

(参考)酒田本間氏例文帳に追加

(Reference) The Sakatahonma family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして景勝に従って新発田重家討伐、佐渡国の本間氏討伐、小田原征伐に従軍して功を立てた。例文帳に追加

Thereafter, he followed Kagekatsu and joined his army, contributing to the conquest of Shigeie SHIBATA, the Honma clan in Sado Province, and Odawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『甲陽軍鑑(こうようぐんかん)』によれば、北条康の臣、大導寺が敵の本間近江守を討ち取って、その指物の金の提灯を小纏にしたのが初めであるとしている。例文帳に追加

According to the "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family), the first umajirushi was a gold lantern used as a second matoi (military flag) by a vassal of Ujiyasu HOJYO named Daidoji, and he obtained this lantern by defeating his enemy named Ominokami HONMA and taking his sashimono (standard for identification used on a battlefield).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正15年(1587年)、秀吉の後ろ盾と協力を得た景勝は、長年にわたり抗争状態にあった新発田重家を討ち、天正17年(1589年)には佐渡国の本間氏を討伐し、佐渡を平定した。例文帳に追加

In 1587, Kagekatsu defeated Shigeie SHIBATA, with whom he had been in conflict for years, with the backing and cooperation of Hideyoshi, thereafter in 1589, he subjugated the Homma clan and established peace in Sado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS