1016万例文収録!

「永九野」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 永九野に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

永九野の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

子に鬼隆恭(長男)、鬼隆由(次男)、鬼隆邑(三男)、鬼隆貞(四男)、鬼隆許(五男)、娘(井直行正室のち浅長寿正室)、娘(諏訪頼寿室)、娘(花房職雍継室)。例文帳に追加

His children were Takayasu KUKI (first son), Takayori KUKI (second son), Takamura KUKI (third son), Takasada KUKI (fourth son), Takamoto KUKI (fifth son), a daughter (a lawful wife of Naoyuki NAGAI, later a lawful wife of Nagatoshi ASAI), another daughter (a wife of Yorihisa SUWA [諏訪寿]), and another daughter (keishitsu [second wife] of Motoyasu HANABUSA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京狩家は代々条家と関係が深く、岳33歳の時、画を好む条尚忠の家来となった。例文帳に追加

The Kyo Kano family had been in a close relationship with the Kujo family for generations, and when Eigaku was 33 years old, he served Hisatada KUJO who liked painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄3年(1560年)、長政(新郎)は15歳の若さで軍を率い六角軍を相手に良田の戦いで見事な戦ぶりを披露した。例文帳に追加

In 1560 Nagamasa (Shinkuro) led an army aged only 15 and fought admirably against the Rokkaku army in the Battle of Norada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初に徳の事績が記録に現れるのは山科言継の日記『言継卿記』の天文21年(1552年)正月二十日条で、この日に狩法眼(狩元信)が孫を連れて将軍足利義輝に拝謁したことが記録されており、この「孫」が当時10歳(数え年)の徳と推定されている。例文帳に追加

The first record that described Eitoku's achievements was an entry in "Tokitsugu Kyoki" (Dairy of Tokitsugu YAMASHINA) written on January 29, 1552; according to that record, Hogen KANO (Motonobu KANO) took his grandson to have an audience with Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, and this 'grandson' is thought to be Eitoku at the age of 10 (by the traditional Japanese system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寿3年(1184年) 平教盛に従い、備前今木城で叛旗を翻した伊予の河通信と緒方惟栄、臼杵惟隆兄弟を討伐し州に追う。例文帳に追加

In 1184, he followed TAIRA no Norimori, and subjugated Michinobu KONO of Iyo, who revolted at the Imaki-jo Castle, Bizen Province, and brothers of Koreyoshi OGATA and Koretaka USUKI, chasing them to Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

菊池武光、赤星武貫、宇都宮貞久、草幸ら南朝方は正平14年/延文4年(1359年)の筑後川の戦い(大保原の戦い、福岡県小郡市)でこれを破り、正平16年(1361年)には州の拠点である大宰府を制圧する。例文帳に追加

The southern court forces, including Takemitsu KIKUCHI, Taketsura AKABOSHI, Sadahisa UTSUNOMIYA, Nagayuki KUSANO, defeated Yorinao SHONI in the Battle of Chikugo-gawa River (the Battle of Ohobaru, Ogori City, Fukuoka Prefecture) in 1359, and conquered Dazaifu, a stronghold of Kyushu in 1361.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に享12年(1440年)頃には義昭が州に移って還俗して「尊有」と名乗り、日向国の国衆辺氏の保護下に置かれていることが明らかとなった。例文帳に追加

Further, it turned out that Gisho moved to Kyushu in around 1440, to a secular life and was named "Son-yu," and was placed under the protection of a Kunishu of Hyuga Province, Nobe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近習…山吉盛侍(30石5人扶持)・郎兵衛(7両3人扶持)・新貝安村(6両)・天貞之進(6両)・鈴木浅右衛門(5両)・高橋治右衛門(10両)例文帳に追加

Kinju (attendants) - Morihito YAMAYOSHI (30 koku with salary for 5 servants), Kurobe NAGAMATSU (7 ryo with salary for 3 servants), Yasumura SHINGAI (6 ryo), Sadanoshin AMANO (6 ryo), Asaemon SUZUKI (5 ryo), Jiemon TAKAHASHI (10 ryo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

禄3年(1560年)、嫁を強制送還した新郎が強硬派家臣を率いて六角氏との決戦に臨んだ良田の戦いでは、義賢に大勝。例文帳に追加

In 1560, after sending his wife of the forced marriage back to her family, Shinkuro challenged the decisive battle against the Rokkaku clan, leading his hard-line retainers, and won an overwhelming victory over Yoshikata in the Battle at Norada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS