1016万例文収録!

「温祥」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 温祥に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

温祥の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

有馬泉が日本のサイダーの発の地といわれている。例文帳に追加

It is said that saida originated in Arima hot spring resort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このレースは,日本のトライアスロン発の地である米(よな)子(ご)市(し)の皆生泉からスタートする。例文帳に追加

The race starts from Kaike Onsen in Yonago, the birthplace of triathloning in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

泉饅頭の発地は、群馬県説、伊香保泉説などが言われているが、それ以前に類似のものがなかったという証拠はない。例文帳に追加

As for the birthplace of Onsen-manju, someone says it was Gunma Prefecture, and someone says it was Ikaho-onsen hot springs, however there is no evidence that similar manju had not existed before that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の地ともいわれる伊香保泉では源泉をイメージする色を与えるために、源泉や湯の花を配合したこともあった。例文帳に追加

In the past, in Ikaho-onsen hot springs which has been called the birthplace of Onsen-manju, the water of the spring's source and the mineral deposits of the hot springs (resembling flowers) were used for adding the unique color which reminded of spring's source to the manju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一説にはこの時の逸話(羅伝説)が桃太郎のモデルの一つであったとも言われており、吉備国のあった岡山県はこれをして自県を「桃太郎発の地」として広いPR活動を行っている。例文帳に追加

According to one theory, the story of Momotaro (The Peach Boy) is based on an anecdote (the Legend of Ura) from that time, and Okayama Prefecture, where Kibi Province was located, promotes itself as 'the birthplace of Momotaro' as part of a wider PR campaign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

柴五郎らもその辺の度差を敏感に感じ取っており、柴は董福の甘軍は真剣に包囲殲滅を目指しているが、栄禄直轄の部隊は銃撃するものの突撃などは少なかったと解放後に述べている。例文帳に追加

Goro SHIBA also felt those differences in opinion in the surrounding area, and stated after the release that 甘 of Gansu Province seriously considered terminating the siege, and the division under the direct control of Ronglu shot but made very few attacks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寺(京都市)(京都市山科区),常福寺(池田市),家原寺(堺市),矢田寺(大和郡山市),大安寺(奈良市),当麻寺(奈良県當麻町),おふさ観音(橿原市),慈尊院(和歌山県九度山町),興隆寺(神戸市),門戸厄神東光寺(西宮市),円満寺(西宮市)(西宮市),千光寺(洲本市),瑠璃寺(佐用町)(佐用町),泉寺(豊岡市)(豊岡市)例文帳に追加

Ansho-ji Temple (in Kyoto City), Jofuku-ji Temple (in Ikeda City), Ebara-ji Temple (in Sakai City), Yata-dera Temple (in Yamatokoriyama City), Daian-ji Temple (in Nara City), Taima-dera Temple (in Taima-cho, Nara Prefecture), Ofusa Kannon (in Kashihara City), Jison-in Temple (in Kudoyama-cho, Wakayama Prefecture), Koryu-ji Temple (in Kobe City), Mondoyakujin Toko-ji Temple (in Nishinomiya City), Enman-ji Temple (in Nishinomiya City), Senko-ji Temple (in Sumoto City), Ruri-ji Temple (in Sayo-cho), Onsen-ji Temple (in Toyooka City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS