1016万例文収録!

「百起造」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百起造に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

百起造の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

ミクロンの円錐状突物を有する貼付剤の製例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING PATCH HAVING CONICAL PROJECTIONS OF SEVERAL HUNDRED MICROMETERS - 特許庁

四十七条 事業者は、射出成形機、鋳型形機、型打ち機等(本章第四節に規定する機械を除く。)に労働者が身体の一部をはさまれるおそれのあるときは、戸、両手操作式による動装置その他の安全装置を設けなければならない。例文帳に追加

Article 147 (1) The employer shall, when it is likely to cause a part of a body of a worker caught in an injection molding machine, a molding machine or a stamping machine, etc., (excluding those machines prescribed by Section 4 of this Chapter), provide a door, starting device with two-hand control and other safety devices.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二六十五条 事業者は、毛、反毛等の作業又は綿、羊毛、ぼろ、木毛、わら、紙くずその他可燃性の物を多量に取り扱う作業を行なう場所、設備等については、火災防止のため適当な位置又は構としなければならない。例文帳に追加

Article 265 The employer shall ensure that places, equipment, etc., where carried out work raising, rag opening, etc., or work handling a great quantity of cotton, wool, rags, excelsior, straw, wastepaper and other flammable substances, appropriate location or construction to prevent fires.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

双ドラム式連続鋳装置用冷却ドラムの周面に凹凸状のディンプルを形成後、更に前記ディンプル内に数十〜数μmのサイズを有するアルミナグリッドを吹付けた微小凹凸および微小突を有することを特徴とする双ドラム式連続鋳装置用冷却ドラムとこの冷却ドラムを用いた鋳方法。例文帳に追加

This cooing drum for twin-roll type continuous casting apparatus and a casting method using this cooling drum, have the peculiarity, in which after forming the ruggedness dimples on the peripheral surface of the cooing drum for twin-roll type continuous casting apparatus, further fine ruggedness and fine projections are provided in the above dimple by blasting alumina grids having tens - hundreds μm size. - 特許庁

例文

また、異分野の研究者が画期的な技術を活用して行う共同研究を推進するとともに、ベンチャー(新技術を軸に創的・革新的な経営を展開する企業)の業を促進するための研究資金の供給、人材交流、専門家による個別相談等を総合的に実施する。(継続)(予算額2,285万円)例文帳に追加

In addition, joint research undertaken by researchers in different fields using groundbreaking technologies will be promoted, and comprehensive measures will be taken to promote the establishment of ventures(enterprises developing creative or innovate businesses based on the application of new technologies) through activities such as the provision of research funds, exchanges of human resources, and individual consultations by experts. (continuation) (\\2,285 million budget) - 経済産業省


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS