1016万例文収録!

「精巧」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

精巧を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

精巧な刺繍.例文帳に追加

delicate embroidery  - 研究社 新英和中辞典

精巧な品.例文帳に追加

a highly wrought article  - 研究社 新英和中辞典

精巧な機械例文帳に追加

delicate machinerydelicate mechanism  - 斎藤和英大辞典

精巧でない例文帳に追加

not elaborate  - 日本語WordNet

例文

精巧な細工だ例文帳に追加

It is exquisite workmanship.  - 斎藤和英大辞典


例文

精巧な細工例文帳に追加

elaborate and sophisticated workmanship  - EDR日英対訳辞書

精巧なデザイン例文帳に追加

exquisite designs - Eゲイト英和辞典

精巧なイミテーション.例文帳に追加

a clever imitation  - 研究社 新英和中辞典

精巧なコンピューター.例文帳に追加

a sophisticated computer  - 研究社 新英和中辞典

例文

細工は精巧無比例文帳に追加

It is of the most finished workmanship.  - 斎藤和英大辞典

例文

精巧なレースパターン例文帳に追加

an elaborate lace pattern  - 日本語WordNet

きわめて精巧なこと例文帳に追加

the condition of being extremely elaborate  - EDR日英対訳辞書

精巧で美しいこと例文帳に追加

the condition of exquisite beauty  - EDR日英対訳辞書

精巧で美しいさま例文帳に追加

being of exquisite beauty  - EDR日英対訳辞書

非常に精巧な作品例文帳に追加

a very refined piece of work - Eゲイト英和辞典

精巧なコンピュータ例文帳に追加

a sophisticated computer - Eゲイト英和辞典

精巧に作られた装飾物例文帳に追加

a delicately crafted bijou  - Weblio英語基本例文集

いっそう精巧な新型モデル.例文帳に追加

a more refined, new model  - 研究社 新英和中辞典

細工は精巧を極めている.例文帳に追加

The workmanship is exquisite.  - 研究社 新和英中辞典

精巧な機械は狂いやすい例文帳に追加

Delicate machinery is apt to get out of ordereasily thrown out of gear.  - 斎藤和英大辞典

細工は精巧を極めている例文帳に追加

It is of exquisite workmanshipof elaborate workmanship.  - 斎藤和英大辞典

精巧な機械は狂いやすい例文帳に追加

Delicate mechanism easily gets out of order.  - 斎藤和英大辞典

薬は最も精巧な秤に掛ける例文帳に追加

The dose is weighed in the nicest scales.  - 斎藤和英大辞典

精巧に形作られた外観例文帳に追加

finely shaped features  - 日本語WordNet

の理論と仮説のように精巧例文帳に追加

elaborate, as of theories and hypotheses  - 日本語WordNet

精巧で複雑な細部が特徴例文帳に追加

marked by elaborately complex detail  - 日本語WordNet

精巧な衣装の材料のレビュー例文帳に追加

a revue with elaborate costuming  - 日本語WordNet

(細工が)精巧である程度例文帳に追加

the degree to which a piece of work is elaborate  - EDR日英対訳辞書

細工が精巧であるさま例文帳に追加

the condition of being elaborate and sophisticated  - EDR日英対訳辞書

人体は1つの精巧な機械だ例文帳に追加

The human body is a delicate machine. - Eゲイト英和辞典

構図は精巧にして無機的である。例文帳に追加

Its elaborate composition gives an inorganic impression.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話は反駁できないほど精巧になった。例文帳に追加

Mobile phones have become irrefutably sophisticated.  - Weblio英語基本例文集

その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。例文帳に追加

The machine is so delicate that it easily breaks. - Tatoeba例文

精巧な対称の装飾を持っているさま例文帳に追加

having elaborate symmetrical ornamentation  - 日本語WordNet

最も精巧な器具でさえほとんど検出不可能例文帳に追加

almost undetectable with even the most delicate instruments  - 日本語WordNet

彼らは、基盤を流し込むために、精巧な形を構築した例文帳に追加

they built elaborate forms for pouring the foundation  - 日本語WordNet

彼は公共事業の精巧な計画を提言した例文帳に追加

he proposed an elaborate program of public works  - 日本語WordNet

イタリアの精巧で、こくのあるスポンジケーキ例文帳に追加

rich and delicate Italian sponge cake  - 日本語WordNet

英国の作家で、精巧な表現方法で知られる(1554年−1606年)例文帳に追加

English writer noted for his elaborate style (1554-1606 )  - 日本語WordNet

昔,中国の蜀で作った精巧な錦例文帳に追加

of ancient China, an elaborate brocade made in the Shu district  - EDR日英対訳辞書

その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。例文帳に追加

The machine is so delicate that it easily breaks.  - Tanaka Corpus

後者のシステムの書式は、より精巧である。例文帳に追加

Later systems have more elaborate syntax.  - JM

精巧なデザインが女性の心をひきつける。例文帳に追加

Their elaborate designs capture the hearts of women.  - 浜島書店 Catch a Wave

ドアは頑丈なもので、鍵も精巧なものだった。例文帳に追加

The door was very strong, the lock excellent;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

その新型顕微鏡は、精巧な最先端のCs補正技術を組み入れている。例文帳に追加

The new microscope incorporates sophisticated Cs correction technology.  - 科学技術論文動詞集

彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。例文帳に追加

He stared at the faithful miniature of the dinosaur. - Tatoeba例文

彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。例文帳に追加

He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. - Tatoeba例文

住民の精巧な登録は脱税を防いだ−ジョン・バカン例文帳に追加

the elaborate register of the inhabitants prevented tax evasion- John Buchan  - 日本語WordNet

あばら骨が扇のように分岐するアーチ型の精巧なシステム例文帳に追加

an elaborate system of vaulting in which the ribs diverge like fans  - 日本語WordNet

例文

精巧な建物の設計、建造、装飾の原理を扱う専門分野例文帳に追加

the discipline dealing with the principles of design and construction and ornamentation of fine buildings  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS