1016万例文収録!

「紐パンツ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 紐パンツの意味・解説 > 紐パンツに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

紐パンツの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

状ゴムいらずをパンツのゴムの代わりに使えば、締め付けが強すぎたり緩いことなく、パンツは常に体にフィットする。例文帳に追加

The string-like device with no need of rubber is used instead of an elastic cord of underpants so as to constantly fit the pants to the body without making tightening too strong or loose. - 特許庁

サイクリングパンツ10は、自転車搭乗時に搭乗者が着用するためのパンツであって、パンツ本体12と、1対の肩部14と、1対のバックル部16とを備えている。例文帳に追加

The cycling trousers 10 are designed so as to be worn by a rider when he (she) rides a bicycle, and is provided with a trouser main body 12, a pair of shoulder strap parts 14, and a pair of buckle parts 16. - 特許庁

部を有するサイクリングパンツにおいて、肩部の長さに関する不具合を解消できるようにする。例文帳に追加

To provide cycling trousers having shoulder strap parts, designed so as to eliminate problems regarding the length of the shoulder strap parts. - 特許庁

収納袋7の底部はパンツ底部1aから離間するようにし、ゴム等の弾性を有する8でつなぐ。例文帳に追加

The bottom of the housing bag 7 is set to separate from the pants bottom 1a and tied with an elastic string 8 such as rubber string or the like. - 特許庁

例文

また、オグラン株式会社が同様に「クラシックパンツ」の名称で販売しており、リボンを用いて廉価なことに特徴がある。例文帳に追加

Besides, Ogran Co., Ltd. sells Ecchu fundoshi with the name "Classic Pants" as well, and the company is featured with low price, using ribbon strings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

パンツやスカーフ等を引っ掛けて保持するためのスリット部11を有する紙製ハンガーであって、頂部に紙製の吊り下げ5aが設けられており、該吊り下げ5aが紙製の吊り下げ部6又は吊り下げ具で吊り下げ可能となっている。例文帳に追加

The paper hanger has a slit portion 11 for hanging and holding underpants, a scarf, or the like, the top part is provided with a hanging paper string 5a, and the hanging string 5a is made to be hung by a paper hooking portion 6 or a hook. - 特許庁

一部の業者が、過去に越中褌のの部分を面ファスナーに代えて着用する商品を販売したことがあり、「サムライパンツ」の名称で販売していた。例文帳に追加

Some manufacturers have once sold the products to put on with a hook-and-loop fastener instead of the string parts of Ecchu fundoshi in the past, and named them "Samurai Pants" to sell (samurai is a warrior in and before the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワイシャツ等を着用してしているときズボンから抜け出る、その都度繕い直さなければならない、またパンツのゴム等は締め付けの調節がむずかしいという不都合を解決すること。例文帳に追加

To provide a device for solving such inconveniences that when wearing a white shirt, it slips out from trousers, sewing is required again in each case, and it is difficult to adjust tightening of an elastic cord of underpants. - 特許庁

1対の肩部は、着用時にパンツ本体の後ウエスト部から搭乗者の両肩を経由して前ウエスト部に延出可能なように、後ウエスト部に連なる固定端30と固定端の反対側に位置する自由端32とを有している。例文帳に追加

The pair of the shoulder strap parts have fixed ends 30 connected to the back waist part, and free ends 32 positioning at the opposite side of the fixed ends respectively. - 特許庁

例文

体側よりも前中心よりの接着剥離部分と、まち開口部を有したパンツ本体に対し、排尿時は吸水パット指掛け引き〔取っ手〕を利用しまち開口部から、下方向に引き出し吸水パット交換を可能とし、排便時は接着剥離部分を開き、容易に交換し得るようにする。例文帳に追加

To change water absorbing pads by drawing downward the same from a godet opening part using a hand pulling string (gripper) of the water absorbing pad when urinating and to change the water absorbing pads by opening an adhesive peeling part when defecating in a pant body having the adhesive peeling part close to a front center from the body side and a godet opening part. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS