例文 (10件) |
紗連の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
応用パターンとして卍繋ぎや卍崩し、卍を斜めに連ねた紗綾形文様などがある例文帳に追加
The modifications include connected 卍 patterns, modified 卍 patterns and the sayagata monyo patterns in which 卍 patterns are connected along inclined lines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加工時の製織安定性、スクリーン紗としての連続印刷性能に優れ、高度な精密性を要求されるハイメッシュでハイモジュラスのスクリーン紗を得るのに好適なモノフィラメントに提供する。例文帳に追加
To provide a monofilament excellent in weaving stability in processing and continuous printing performance as a screen gauze, and preferable for obtaining a high mesh and high modulus screen gauze requiring high accuracy. - 特許庁
加工時の製織安定性、スクリーン紗としての連続印刷性能に優れ、高度な精密性を要求されるハイメッシュでハイモジュラスのスクリーン紗を得るのに好適なモノフィラメントを提供する。例文帳に追加
To provide a monofilament which has good weaving stability, when processed, is excellent in continuous printing performance as screen gauze, and is suitable for obtaining a high mesh high modulus screen gauze requiring high accuracy. - 特許庁
加工時の製織安定性、スクリーン紗としての連続印刷性能に優れ、高度な精密性を要求されるハイメッシュで更に帯電性に優れたハイモジュラスのスクリーン紗を得るのに好適なモノフィラメントに提供する。例文帳に追加
To provide a monofilament which has excellent weaving stability when processed, is excellent in continuous printing performance as screen gauze, and is suitable for obtaining a high mesh high modulus screen gauze excellent in electrostatic property and requiring high accuracy. - 特許庁
スクリーン印刷に用いられるメッシュ織物に好適なポリエステルモノフィラメント、詳しくは加工時の製織安定性、スクリーン紗としての連続印刷性能に優れ、高度な精密性を要求されるハイメッシュで更に常圧での易染性ハイモジュラスのスクリーン紗を得るのに好適なモノフィラメントを提供する。例文帳に追加
To provide a polyester monofilament suitable for mesh woven fabric used for screen printing, in detail, a monofilament which has excellent weaving stability, when processed, is excellent in continuous printing performance as screen gauze, and is suitable for obtaining a high mesh high modulus screen gauze capable of being easily dyed at the normal pressure and requiring high accuracy. - 特許庁
清楽の代表的な曲には、「算命曲」「九連環(右上の写真の楽譜参照)」「茉莉花(民謡)」「四季」「紗窓」「売脚魚」「哈哈調」「満江紅」「将軍令」などがある。例文帳に追加
Typical Shingaku songs are 'Sanminkyo,' 'Kyurenkan' (cf. the upper right photograph of the score), 'Matsurika' (folk song), 'Shiki', 'Saso,' 'Baikyakugyo,' 'Hahacho,' 'Man Jiang Hong' and 'Jiang Jun Ling.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またこの「連合映画」社の宣伝部長に、時事新報の記者でエスペランティストとしても知られる神崎泉(のちの女優桜緋紗子の父)が就任した。例文帳に追加
Izumi KANZAKI (father of actress Hisako SAKURA), a reporter of Jiji Shinpo who was also known as an Esperantist, became the advertising manager of 'Rengo Eiga.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加工時の製織安定性、連続印刷性能に要求される寸法安定性に優れる、ハイメッシュでハイモジュラスのスクリーン紗を得るのに好適なモノフィラメントに提供すること。例文帳に追加
To provide a monofilament which has excellent weaving stability when processed, is excellent in dimensional stability required for continuous printing performance, and is suitable for obtaining a high mesh high modulus screen gauze. - 特許庁
加工時の製織安定性、連続印刷性能に要求される寸法安定性に優れる、ハイメッシュでハイモジュラスのスクリーン紗を得るのに好適なモノフィラメントを提供する。例文帳に追加
To provide a monofilament which is excellent in weaving stability on processing and in dimensional stability required for continuous printing performance, and is suitable for obtaining high mesh high modulus screen gauze. - 特許庁
さらに、多数の拘束手段が各コイルばねに沿って配列され、互いに異なる一巻き部分に固定され、各拘束手段によって紗の四辺が拘束され、伸張手段が各コイルばねの両端に連結され、伸張手段によって各コイルばねが伸張する。例文帳に追加
Further, a large number of restricting means are arranged along each coiled spring and fixed to singly-coiled portions different from each other so as to restrict the four sides of a screen fabric with each restricting means and each extending means connects with both the ends of each coiled spring so as to extend each coiled spring by the extending means. - 特許庁
例文 (10件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |