1016万例文収録!

「継毅」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 継毅に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

継毅の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

忍藩の後として入嗣していた松平忠の廃嫡により、新たに養子となった。例文帳に追加

He became a foster child after the adoption of Tadakata MATSUDAIRA, who had been adopted to be the successor to the ruler of the Oshi Domain, was dissolved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に牧野忠(四男)、牧野忠篤(五男)、娘(牧野忠訓正室)、娘(牧野貞寧正室)、娘(牧野忠泰正室)、娘(本庄寿巨室)。例文帳に追加

His children were Tadakatsu MAKINO (fourth son), Tadaatsu MAKINO (fifth son) and daughters (legal wife of Tadakunkuni MAKINO, legal wife of Sadayasu MAKINO, legal wife of Tadahiro MAKINO, second wife of HONJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、貞観11年(869年)3月15日に、名取団の大刑部本が柴田郡権大領の阿倍陸奥永宗とともに外従五位下を授けられた。例文帳に追加

Thereafter, on May 4, 869, OSAKABE no Mototsugi of Natori-dan was granted Ge-jugoinoge (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) given to persons outside Kyoto) along with ABENOMUTSU no Nagamune, Gon no tairyo (Provisional Chief Administrative Officer) of Shibata County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、慶應年間に至ると、景文の官名であった大和守は兄・義の婿に当たる山本随(後に恭随に改名、御典医)が受けいでいるので、あるいはその時点ではすでに故人であった可能性もある。例文帳に追加

There is another description in the book that Shitago YAMAMOTO (later changed his name to 恭随, a Gotenni [a doctor working for the shogunate]), who was a son-in-law of Kagefumi's older brother, Yoshiki, succeeded to the Kagefumi's post of Yamato no kami during the Keio period, which implies that he might have died before that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本三代実録の貞観11年(869年)3月15日条に、名取団の大、刑部宿禰本が柴田郡権大領の阿倍陸奥永宗とともに外従五位下の位を授けられたことが見える。例文帳に追加

The March 15 of Jogan 11 (869) Section of "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) reads that OSAKABE no Sukune no Mototsugi, daiki (Commander-in-chief) of the Natori Garrison, together with ABENOMUTSU no Nagamune of Shibata-gun Gon Dairyo (Provisional Chief Administrative Officer of Shibata County), was conferred Ge-jugoinoge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『日本三代実録』の貞観11年(869年)3月15日条に、陸奥柴田郡権大領の阿倍陸奥臣永宗が、名取団の大である刑部本とともに外従五位下の位を授けられたことが見える。例文帳に追加

The March 15 of Jogan 11 (869) Section of "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) reads that ABENOMUTSU no Nagamune, Shibata-gun Gon Dairyo (Provisional Chief Administrative Officer of Shibata County), together with OSAKABE no Sukune no Mototsugi, daiki (Commander-in-chief) of the Natori Garrison, was conferred Ge-jugoinoge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし1909年10月、伊藤博文は満州のハルビン(哈爾浜)にて安重根によって暗殺され、短い中ぎを挟み寺内正が第三代韓国統監(就任は1910年5月)となり、義兵戦争への弾圧を続しつつ韓国併合への準備を進めていった。例文帳に追加

However, in October 1909, Hirobumi ITO was assassinated by An Jung-geun in Harbin of Manchuria, so after a short provisional term, Masatake TERAUCHI assumed office as the 3rd Inspector General of Korea (as of May 1910) and proceeded the preparation for the annexation of Korea, keeping oppression to Gihei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS