例文 (137件) |
英門の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 137件
彼は英文法の専門家だ例文帳に追加
He is a specialist in English grammar. - 斎藤和英大辞典
英語翻訳入門コース。例文帳に追加
An Introductory Course in English Translation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Java ME CDC 開発入門 (英語)例文帳に追加
Getting Started with Java ME CDC Development NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 Quick Start Guide - NetBeans
英語は下手ですが、専門知識と技術はあります。例文帳に追加
I am bad at English but I have specialized knowledge and skill. - Weblio Email例文集
英語は下手ですが、専門知識と技術はあります。例文帳に追加
I am bad at English but I have specialty knowledge and techniques. - Weblio Email例文集
彼は英語[専門語]の語彙が豊富である.例文帳に追加
He has a large [wide] vocabulary in English [of technical terms]. - 研究社 新英和中辞典
英語は専門に研究する価値がある例文帳に追加
English is worth making a special study of―worthy of being made a special study of―worthy to be made a special study of. - 斎藤和英大辞典
英学者であの学校の門を潜らない者はほとんど無い例文帳に追加
Nearly every English scholar has once attended that school. - 斎藤和英大辞典
英語は専門に研究する値打がある例文帳に追加
English is worth making a special study of―worthy of being made a special study of―worthy to be made a special study of. - 斎藤和英大辞典
彼は英語を専門にやったのだからできるはずだ例文帳に追加
He ought to be a good scholar, for he has made a specialty of English. - 斎藤和英大辞典
1935年、7歳で宝生英雄に入門。例文帳に追加
In 1935, at the age of seven he became a pupil of Fusao HOSHO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志社専門学校英語師範部(1922年)例文帳に追加
Doshisha University Specialty Division Faculty of English Teaching (1922) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十七世宝生九郎重英に入門。例文帳に追加
He became a disciple of Kuro Shigefusa HOSHO, the 17th. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年12月、東京大学予備門英語教員。例文帳に追加
In December of the same year, he became an English teacher in Preparatory School of the University of Tokyo (Tokyo Yobimon). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名は、忠英、通称は次郎右衛門。例文帳に追加
His real name was Tadahide, and common name was Jiroemon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
虎門寨追加条約 1843年10月8日 英国例文帳に追加
Supplementary Treaty of the Bogue (Humen), October 8, 1843, United Kingdom - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延英堂の北廊の廂門である。例文帳に追加
It is a hisashimon (gate with a canopy) located in the north gallery of Enei-do Hall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
門弟に高野長英、渡辺華山、小関三英、足立長雋、川本周篤、鈴木春山、湊長安例文帳に追加
His disciples were Choei TAKANO, Kazan WATANABE, Sanei KOSEKI, Chosyun ADACHI, Shutoku KAWAMOTO, Shunzan SUZUKI and Choan MINATO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後邦英は京都の青蓮院門跡の門主となって東伏見慈洽と号した。例文帳に追加
After that, Kunihide became the chief priest of Shoren-in Monzeki Temple and was named Jigo HIGASHIFUSHIMI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1912年専門学校令による同志社大学(予科、神学部、政治経済学部、英文科)と女学校専門学部(英文科、家政科)を開校例文帳に追加
1912: Doshisha University (Preparatory School, School of Theology, Faculty of Political Science and Economics, and Department of English) and the Advanced Course of Doshisha Girls' School (the departments of English and Home Economics) were approved under the Acts of Colleges. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。例文帳に追加
They teach English to foreign students at a vocational college in Tokyo. - Weblio Email例文集
彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。例文帳に追加
They teach English to foreign students at vocational colleges in Tokyo. - Weblio Email例文集
英国の言語学者(ドイツ生まれ)で、サンスクリット語を専門とした(1823年−1900年)例文帳に追加
British philologist (born in Germany) who specialized in Sanskrit (1823-1900) - 日本語WordNet
8歳で茂山久蔵英政に入門し、3年後にはその養子となる。例文帳に追加
He became a disciple of Kyuzo Hidemasa SHIGEYAMA at the age of eight and was adopted three years later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清水寺に辿り着いたワキは元筑紫国英彦山の人、左衛門である。例文帳に追加
The waki who has arrived at Kiyomizu-dera Temple is Zaemon, originally from Hiko-san Mountain in Tsukushi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に英宗がクーデター(奪門の変)を起こして再度即位している。例文帳に追加
Eiso staged a coup d'etatand (Datsumonnohen) later and was coronated again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
良い例が、後に平将門を倒して英雄となる藤原秀郷である。例文帳に追加
One good example would be FUJIWARA no Hidesato, who became a hero by later defeating TAIRA no Masakado. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
給付の規模を部門別に比較すると、年金は米英を上回り、医療は米英や欧州諸国を下回る規模となっている。例文帳に追加
When compared to the size of benefits by sector, pensions outweigh the United States and Britain, but health care is smaller than in the European countries, the United States and Britain. - 厚生労働省
主な門人に、英春(えいしゅん)、春斎英笑(しゅんさいえいしょう)、米花斎英之(べいかさいえいし)、英斎泉寿(えいさいせんじゅ)、貞斎泉晁(ていさいせんちょう)、紫領斎泉橘(しはんさいせんきつ)、嶺斎泉里(れいさいせんり)がいる。例文帳に追加
His main disciples included Eishun, Eisho SHUNSAI, Eishi BEIKASAI, Senju EISAI, Sencho TEISAI, Senkitsu SHIHANSAI and Senri REISAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妙宣寺において父の実弟にあたる日英_(中山門流)に学び、中山法華経寺に入門する。例文帳に追加
He learned from the younger biological brother of his father, Nichiei (Nakayamamon School), at Myosen-ji Temple, and entered Nakayama Hokekyo-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1922年専門学校令による大学を同志社専門学校と改称再編し、神学部、英語師範部、高等商業部、政治経済部を設置。例文帳に追加
1922: Renamed Doshisha Technical School and reorganized by the Acts of Colleges and established the Faculty of Theology, the Faculty of English Teaching, the Advanced Faculty of Commerce, and the Faculty of Politics and Economics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1944年に同志社専門学校高等英語部と法律経済部を統合され同志社外事専門学校が設置される。例文帳に追加
The Higher English Department of Doshisha Technical School and Department of Law and Economics were merged together, and the Doshisha Technical School of Foreign Affairs was established in 1944. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1944年に同志社専門学校高等英語部と法律経済部を統合され同志社外事専門学校が設置される。例文帳に追加
The Higher English Department of Doshisha Technical School and the Faculty of Politics and Economics were merged to establish the Doshisha Technical School of Foreign Affairs in 1944. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
チュートンの人々か言語(特に英国史へのチュートンの影響に関する)の歴史の専門家例文帳に追加
a specialist in the history of the Teutonic people or language (especially with respect to the Teutonic influence on the history of England) - 日本語WordNet
英国の商人で、ロンドンの店を買収し、息子が名門デパートへと拡大させた(1800年−1885年)例文帳に追加
English merchant who took over a shop in London that was expanded by his son into a prestigious department store (1800-1885) - 日本語WordNet
英国の商人で、ロンドンの彼の父親の店を名門のデパートに広げた(1841年−1905年)例文帳に追加
English merchant who expanded his father's shop in London into a prestigious department store (1841-1905) - 日本語WordNet
タコ(蛸、鮹、章魚、鱆、英名Octopus)は、軟体動物門頭足綱八腕形上目タコ目に分類される動物の総称。例文帳に追加
Octopus is the general term for animals categorized in Mollusca Cephalopoda Octopodoformes Octopoda. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後昭和43年(1968年)に入山したのが、小笠原氏出身の12世門跡・日英尼である。例文帳に追加
Then in 1968, it was Nichieini, the 12th of monzeki from the Ogasawara clan, who entered a monastery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
専門学校令により同志社大学(神学部、政治経済学部、英文科)を開校。例文帳に追加
Doshisha University (Faculty of Theology, Faculty of and Politics and Economics and Department of English) was established by the Acts of Colleges. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (137件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |