1016万例文収録!

「調べた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 調べたの意味・解説 > 調べたに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

調べたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3809



例文

調べてみた。例文帳に追加

And investigate I did.  - JACK LONDON『影と光』

調べ例文帳に追加

reading uppreparation  - 斎藤和英大辞典

詳しく調べた例文帳に追加

on close inspection - Eゲイト英和辞典

調べたい機能。例文帳に追加

the feature to check Table 39-1.  - PEAR

例文

単語を調べる。例文帳に追加

I’ll look up a word. - Weblio Email例文集


例文

調べをする.例文帳に追加

do one's homework  - 研究社 新英和中辞典

在荷調べ(棚卸し)例文帳に追加

stock taking  - 斎藤和英大辞典

これは私が調べました。例文帳に追加

I checked that.  - Weblio Email例文集

私が調べた結果例文帳に追加

The results I searched - Weblio Email例文集

例文

私が調べた限りでは例文帳に追加

As far as I searched - Weblio Email例文集

例文

私が調べた限りでは例文帳に追加

As far as I investigated - Weblio Email例文集

私が調べた限りでは例文帳に追加

As far as I found out - Weblio Email例文集

私は調べました例文帳に追加

I looked it up - Weblio Email例文集

その原因を調べました。例文帳に追加

I investigated that cause.  - Weblio Email例文集

その薬について調べた例文帳に追加

I checked out that medicine.  - Weblio Email例文集

これを調べてよかった。例文帳に追加

I'm glad I looked this up.  - Weblio Email例文集

事前に調べていたので例文帳に追加

Because I researched it beforehand. - Weblio Email例文集

書類をざっと調べた.例文帳に追加

I gave the papers a look‐over.  - 研究社 新英和中辞典

報告書をよく調べた例文帳に追加

I went over the report. - Tatoeba例文

ひとつ残らず調べた例文帳に追加

made a thorough search  - 日本語WordNet

罪を問いただして調べ例文帳に追加

to investigate a crime  - EDR日英対訳辞書

ただいまお調べします。例文帳に追加

I will check right away. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

調べいたします。例文帳に追加

I will check it out for you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

報告書をよく調べた例文帳に追加

I went over the report.  - Tanaka Corpus

調べたいパッケージ名。例文帳に追加

the package name to test  - PEAR

hostname- 調べたい名前(例. www.php.net)例文帳に追加

hostname- The name to lookup (eg.  - PEAR

class- 調べたいゾーンクラス例文帳に追加

class- The zone class to query  - PEAR

調べたいポート番号。例文帳に追加

port to check  - PEAR

調べたことはない」例文帳に追加

I've never looked to see,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

私がそれを調べてみる。例文帳に追加

I'll look that up.  - Weblio Email例文集

新しい移民を調べる.例文帳に追加

process new immigrants  - 研究社 新英和中辞典

下手の道具調べ例文帳に追加

A bad workman always blames his tools. - 英語ことわざ教訓辞典

下手の道具調べ例文帳に追加

A bad carpenter quarrels with his tools. - 英語ことわざ教訓辞典

下手の道具調べ例文帳に追加

A bad workman finds fault with his tools. - 英語ことわざ教訓辞典

痰を調べてみますね。例文帳に追加

Let me check your sputum. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

辞書で単語を調べる。例文帳に追加

Look up the word in the dictionary.  - Tanaka Corpus

プリンタキューを調べます。例文帳に追加

Check printer queues  - FreeBSD

(使用量を調べるために)メーターの目盛を調べ例文帳に追加

to read the scale of a meter  - EDR日英対訳辞書

また、私は彼についても調べた例文帳に追加

Also, I researched about him too.  - Weblio Email例文集

私は辞書で単語を調べました。例文帳に追加

I looked words up in the dictionary. - Weblio Email例文集

あなたが変更した箇所を調べる。例文帳に追加

I investigate the bullet point that you changed.  - Weblio Email例文集

あなたはそれらを調べましたか?例文帳に追加

Did you check those out?  - Weblio Email例文集

私はその複製データを調べました。例文帳に追加

I checked that duplicate data.  - Weblio Email例文集

あなたはなぜそれを調べたのですか。例文帳に追加

Why did you look that up?  - Weblio Email例文集

一見した[一応調べた]ところでは.例文帳に追加

on first [the first] inspection  - 研究社 新英和中辞典

調べてみたら人違いだった.例文帳に追加

When I inquired [On inquiry] I found that it was the wrong person.  - 研究社 新和英中辞典

調べてみたら人違いだった。例文帳に追加

When I inquired I found that it was the wrong person. - Tatoeba例文

あなたの帳簿を調べました。例文帳に追加

I checked up on your books. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

調べてみたら人違いだった。例文帳に追加

When I inquired I found that it was the wrong person.  - Tanaka Corpus

例文

調べました、ありませんでした。例文帳に追加

The investigation did not find any donation.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS