1016万例文収録!

「部屋子」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 部屋子の意味・解説 > 部屋子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

部屋子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 353



例文

部屋、又は、1家庭に2台以上のデジタル放送受信機が存在する場合、機となるCASカードなしのデジタル放送受信機2は、デスクランブラ部22でスクランブル解除する際に、通信部26経由で通信回線を介して、親機となるCASカード付きデジタル放送受信機1のCASカード18を共有する。例文帳に追加

When at least two sets of digital broadcast receivers are provided in one room or one home, a digital broadcast receiver 2 having no CAS card as a slave set shares a CAS card 18 of a digital broadcast receiver 1 having a CAS card as a master set via a communication line through a communication section 26 in releasing scramble in a scrambler section 22. - 特許庁

携帯型情報収集端末装置10は、電タグ20から無線にて受信した箱識別情報及び箱属性識別情報と、作業員が指定した部屋識別情報,荷物種類識別情報,及び、荷物画像データのファイル名とが、入力されると、新たな荷物識別情報を生成して、これらを荷物情報として、メモリーカードMCに蓄積する。例文帳に追加

The portable information collecting terminal device 10 is fed with the box identification information and box attribute identification information received wirelessly from an electronic tag 20, the room identification information and object identification information specified by the person in working, and the file name of the object image data, and when fed, produces new pieces of object identification information and accumulates them in a memory card MC as the object information. - 特許庁

例文

今から30分後には、再び永遠にあの卑しむべき人格をまとうことになってしまい、どれほど椅に座って身震いし、涙にくれながら、いや緊張しきって恐怖にうたれながら耳をすまし、部屋を歩き回っていることか(これが私のこの世での最後の抵抗である)、そして周囲のあらゆる脅威に耳をそばだてていることだろうか。例文帳に追加

Half an hour from now, when I shall again and for ever re-indue that hated personality, I know how I shall sit shuddering and weeping in my chair, or continue, with the most strained and fear-struck ecstasy of listening, to pace up and down this room (my last earthly refuge) and give ear to every sound of menace.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS