1153万例文収録!

「1- 8」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1- 8の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30206



例文

August 1 例文帳に追加

8月1日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From 1 to 8例文帳に追加

(1)から(8)まで - Weblio Email例文集

2-1-8 [Public Announcement] 例文帳に追加

2-1-8.「公表」 - 経済産業省

Board Schematics ......................................................8-1 例文帳に追加

基板回路 ......................................................8-1 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

or "UTF-8" . 例文帳に追加

codesetは"ISO-8859-1" や"UTF-8" - JM


例文

an eighth例文帳に追加

8分の1 - Eゲイト英和辞典

8: Hardware Board Schematics (offsite) ....................................8-1 例文帳に追加

8: ハードウェア:基板の回路 ....................................8-1 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

1 2 3 4 5 6 7 8 9例文帳に追加

1・2・3・4・5・6・7・8・9。 と...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an eighth part 例文帳に追加

8分の 1. - 研究社 新英和中辞典

例文

August 1, 2004 例文帳に追加

2004年8月1日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

August 1, 2002 例文帳に追加

2002年8月1日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

History of DES Cracking .....................1-8 例文帳に追加

DES クラッキングの歴史 ......................1-8 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Myohorengekyo (Lotus Sutra) Volumes 1-8 例文帳に追加

法華経8巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

EFF's DES Cracker Project ...................1-8 例文帳に追加

EFF の DES クラッカープロジェクト ...........1-8 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

(one town and eight villages) 例文帳に追加

(1町8村) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

one part in eight equal parts 例文帳に追加

8分の1 - 日本語WordNet

Sections 1 through 8.例文帳に追加

第1区画から 8区画まで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Friday, January 8, 2010 例文帳に追加

平成22年1月8日 - 金融庁

9, 8,... ..7,... ..6,... ..5, 4,... ..3, 2,... ..1.例文帳に追加

9、8、7 - - 6、5、4 - - 待って! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Figure 3-1-1-8 Changes in consumption levels例文帳に追加

第3-1-1-8図  消費水準の推移 - 経済産業省

8. Summary of Section 1例文帳に追加

8 第1節のまとめ - 経済産業省

they work an 8-hour day 例文帳に追加

1日に8時間働く - 日本語WordNet

August first, twenty-twelve. 例文帳に追加

2012年8月1日 - Weblio Email例文集

Unix Programmer's Manual, Supplementary Documents 1(sections PS1:7 and PS1:8). 例文帳に追加

Unix Programmer's Manual,Supplementary Documents 1(PS1:7章 PS1:8章)。 - Python

one of the symbols 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 例文帳に追加

1、2、3、4、5、6、7、8、9、0の記号の1つ - 日本語WordNet

Intruders in sectors 1 through 5, 7 and 8.例文帳に追加

侵入者は セクター1、2、5、7、8 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Legal values are 1, 8, 16, 24, 32. 例文帳に追加

有効な値は 1, 8, 16, 24, 32 である。 - XFree86

Figure 3-1-1-8 Ratio at each Income Level in NIEs3例文帳に追加

第3-1-1-8 図 NIEs3 の所得階層別比率 - 経済産業省

August first, two thousand twelve. 例文帳に追加

2012年8月1日 - Weblio Email例文集

Eight hugs a day.例文帳に追加

1日8回のハグ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Not in eight years.例文帳に追加

8年間1度も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

pageID=8 would give you (1, 10) as well, because 1 = 8 = 10. 例文帳に追加

pageIDが8の場合、同様に(1, 10)が返ります。 なぜなら、1 = 8 = 10だからです。 - PEAR

there are 8 bits in a byte 例文帳に追加

1バイトには8ビットある - 日本語WordNet

Figure 1-1-8 Pathways to inflation in the international economy例文帳に追加

第1-1-8図 国際経済のインフレへの経路 - 経済産業省

*1 As forpublicly announces”, refer to 2-1-8. 例文帳に追加

※1「公表」については、2-1-8.参照。 - 経済産業省

Iki kagura dance (January 8, 1987) 例文帳に追加

壱岐神楽(1987年1月8日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1-4-8, Ishibehigashi, Konan City, Shiga Prefecture 例文帳に追加

滋賀県湖南市石部東8-4-1 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's $8,000 a man.例文帳に追加

1人8千ドルだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

August 1: Appointed to Sangi. 例文帳に追加

8月1日参議に補任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three major backup programs are dump(8) , tar(1) , and cpio(1) . 例文帳に追加

主なバックアッププログラムは dump(8), tar(1), cpio(1) の三つです。 - FreeBSD

Hirado kagura dance (January 8, 1987) 例文帳に追加

平戸神楽(1987年1月8日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(8) SLA for "Software as a service"/"Application Service Provider" 例文帳に追加

Ⅱ-1-8 SaaS・ASPのための SLA(Service Level Agreement) - 経済産業省

April 1: Junii (Junior Second Rank) 例文帳に追加

3月8日従二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 1: He was dismissed 例文帳に追加

8月6日解官 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8. The space between lines shall be about 1 cm.例文帳に追加

(8) 行の間隔は,約1 cm とする。 - 特許庁

Medium-sized maps on a scale of 1 to 216,000, 8 sheets in total 例文帳に追加

中図1里6分(縮尺1/216,000、全8枚) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, let us examine the trends in employment indices (Fig. 1-1-8).例文帳に追加

まず、雇用指標の推移を見てみる(第1-1-8図)。 - 経済産業省

Yasurai Hana flower festival (January 8, 1987) 例文帳に追加

やすらい花(1987年1月8日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 1: Dismissed from his posts 例文帳に追加

8月6日解官 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

You should be playing at least 8 hours a day. 8 hours ...例文帳に追加

最低 1日8時間は 弾き込まないと。 8時間...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS