1153万例文収録!

「10月1日」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 10月1日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

10月1日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1432



例文

1925年110歿。例文帳に追加

January 10, 1925 - Died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年10月1日例文帳に追加

October 1, 1997  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年10月1日例文帳に追加

October 1, 2004  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年10月1日例文帳に追加

October 1, 2005  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2008 年 10 1 例文帳に追加

November 11, 2008  - NetBeans


例文

4、5、6、910、71~719、821~831800~1730例文帳に追加

April, May, June, September, October, July 1 - 19, and August 21 - 31: 8:00 - 17:30  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三番茶・・・81~910例文帳に追加

Sanbancha (third picking) - from August 1 to September 10  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瑞饋(ずいき)祭-10月1日105例文帳に追加

Zuiki matsuri (Vegetable Decoration Festival) : October 1 - 5  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

温習会10月1日-107例文帳に追加

Onshu-kai (dance performance) from October 1 to 7  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

<内宮>1993年10月1日/2013年10<外宮>1993年104/2013年10例文帳に追加

Naiku: October 1, 1993/October 2013; Geku: October 4, 1993/October 2013  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

保安1120年410-(1123年128例文帳に追加

Hoan April 10, 1120 - (January 28, 1123)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治1159年420-1160年110例文帳に追加

Heiji April 20, 1159 - January 10, 1160  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永暦1160年110-1161年94例文帳に追加

Eiryaku January 10, 1160 - September 4, 1161  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

129(旧暦)(310):摂政宣下。例文帳に追加

March 10: He was assigned as Regent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月1日は都民のです。例文帳に追加

October 1st is Citizen's Day. - Tatoeba例文

101例文帳に追加

the first and the tenth days of a month  - EDR日英対訳辞書

110(旧暦)、解官。例文帳に追加

January 10 (old calendar): Dismissed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年10月1日現在 27,602人例文帳に追加

27,602 as of October 1, 2007  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1922年(大正11年)10月1日例文帳に追加

October 1, 1922  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月1日 開隊例文帳に追加

October 1: Naval Air Corps was started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成22年10月1日例文帳に追加

Friday, October 1, 2010  - 金融庁

81から10までNYに行きます。例文帳に追加

I will be in NY from August 1 to 10. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

仁平1151126-1154年1028例文帳に追加

Ninpei January 26, 1151 - October 28, 1154  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄瑠璃寺(京都)吉祥天立像(重文)1115、321~52010月1日1130開扉例文帳に追加

Kissho-ten standing statue (important cultural property) at Jyoruri-ji Temple (Kyoto): unveiled on January 1- 15, March 21 - May 20, and October 1 - November 30.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10[1]の予告で.例文帳に追加

at [on] ten days' [a month's] notice  - 研究社 新英和中辞典

-110、二品。例文帳に追加

On February 22, he was ranked as nihon (the second court rank for Imperial Princes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年710公布、2008年41施行。例文帳に追加

It was promulgated on 10 July 2007 and introduced on 1 April 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セントヘレナ島(1853年110111例文帳に追加

Saint Helena Island (from January 10 to January 11, 1853),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三が110、724の年5の開帳がある。例文帳に追加

The statue is shown to the public 5 times a year, namely on the first three days of the new year, on January 10 and on July 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1972年(昭和47年)10月1日1町)例文帳に追加

October 1, 1972: Otokuni-gun was comprised of one town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1次陸曳(おかびき)1986年426・27・429・510・511・517・518・524・525・531・61/2006年55・56・57・512・513・514・519・520・521・526・527・528・62・63・64<斜字は一神領民のみの奉曳例文帳に追加

The first Okabiki (pulling over land): April 26, 27, 29; May 10, 11, 17, 18, 24, 25, 31; June 1, 1986/May 5, 6, 7, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 26, 27, 28; June 2, 3, 4, 2006 (On the days in italic letters, only Ichinichi Shinryomin, or a temporary Shinryomin only for the day, conducts the event.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞楽始式(110例文帳に追加

Bugaku Hajime Shiki (the ceremony of traditional Japanese Court dances) - January 10  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1903年910:第1回入学。例文帳に追加

September 10, 1903: The first entrance to school was made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1671年(寛文11年)110-薨去。例文帳に追加

He died on January 10, 1671.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年(昭和6年)110没。例文帳に追加

Died on January 10, 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1709年(宝永6年) 110、薨去。例文帳に追加

January 10, 1709, Tsunayoshi died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

110、徴兵令の詔発布例文帳に追加

On January 10, Conscription Ordinance was issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

推古天皇34年(626年)-天智天皇10123(672年17)。例文帳に追加

Empress Suiko (626) - Emperor Tenchi (Tenji) (January 10, 672)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天智10123(672年17)-46歳で死去例文帳に追加

He died on January 10, 672 at age 46.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年110及び1955年84法律を適用する。例文帳に追加

The Laws of January 10, 1955, and August 4, 1955, shall be of application.  - 特許庁

慶長11年(1606年)10月1日に死去した。例文帳に追加

On November 1, 1606, he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年10月1日-ICOCA・Hareca片利用開始。例文帳に追加

October 1, 2006: The ICOCA started one-way operation with Hareca.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1909年(明治42年)10月1日-福知駅廃止。例文帳に追加

October 1, 1909: Fukuchi Station was discontinued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月1日-清水寺仮停車場廃止。例文帳に追加

October 1: Kiyomizu-dera temporary station was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年(昭和26年)10月1日-再開。例文帳に追加

October 1, 1951: Operations resumed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1946年(昭和21年)10月1日廃止例文帳に追加

October 1, 1946: The station was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1969年10月1日:トロリーバス廃止。例文帳に追加

October 1, 1969: The city trolley service was terminated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1978年10月1日:市電全廃。例文帳に追加

October 1, 1976: All the city trams were terminated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年41(3町10村)例文帳に追加

April 1, 1951: Funai-gun was comprised of three towns and ten villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1969年10月1日姉妹都市提携例文帳に追加

It was affiliated as a sister city on October 1, 1969.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS