1016万例文収録!

「62」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

62を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19961



例文

62. Structures 例文帳に追加

62 章 構造 (Structures) - PEAR

He died at the age of 62. 例文帳に追加

享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was died at the age of 62. 例文帳に追加

享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died at the age of 62. 例文帳に追加

享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was 62 years old. 例文帳に追加

享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

She died at the age of 62. 例文帳に追加

62歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at 62. 例文帳に追加

享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died age 62. 例文帳に追加

享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

62. PROSECUTIONS例文帳に追加

62条 訴追 - 特許庁

例文

He died at 62 years of age. 例文帳に追加

62歳で崩御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Died at the age of 62. 例文帳に追加

享年62歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshifuyu was 62 at the time of his death. 例文帳に追加

享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died at the age of 62. 例文帳に追加

-卒、享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gien Jugo Nikki - 62 books 例文帳に追加

義演准后日記 62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at the age of 62 in 1326. 例文帳に追加

1326年に死去、享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1960 (62 years old) 例文帳に追加

1960年(昭和35年)、62歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1173 (Age 62) 例文帳に追加

承安3年(1173年)(62歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at the age of 62. 例文帳に追加

享年62(61歳没)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1174: 62 years old 例文帳に追加

承安4年(1174年)(62歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1893, he died at the age of 62. 例文帳に追加

1893年、62歳で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Art. 62. Dependent Patents例文帳に追加

62条 従属特許 - 特許庁

He was the sixty-second Emperor. 例文帳に追加

62代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was sixty-two years old. 例文帳に追加

享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Capacity of Kiha 101 was 89 persons (62 seats) and that of Kiha 102 was 90 persons (62 seats). 例文帳に追加

定員は101が89(座席62)名、102が90(62)名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kokudaka was 0.62 million stones. 例文帳に追加

62万石。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died at the age of 63 (which is 62 by the traditional calculation). 例文帳に追加

享年63(満62歳没)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on October 23, 1803 at the age of 62. 例文帳に追加

1803年9月8日、62歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1644: Death (at the age of 62) 例文帳に追加

1644年(寛永21年):死去(享年62 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 19, 1433, he died at the age of 62. 例文帳に追加

1433年9月19日、62歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 7, 701, aged 62. 例文帳に追加

大宝元年(701年)3月21日、62歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 2, 701, aged 62. 例文帳に追加

大宝元年(701年)7月21日、62歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died in 1878, at the age of 62. 例文帳に追加

明治11年(1878年)に62歳で去る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route 62: Buses bound for Kiyotaki/Sanjo-Keihan 例文帳に追加

62系統:清滝行/三条京阪行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Routes: 61, 62, 63 例文帳に追加

61系統・62系統・63系統 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ban, 62, is currently South Korea's foreign minister. 例文帳に追加

パン氏(62)は現在,韓国の外相だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Article 62 例文帳に追加

第六十二条 - 日本法令外国語訳データベースシステム

62 Sweden 例文帳に追加

六二 スウェーデン - 日本法令外国語訳データベースシステム

The kokudaka was 0.625 million koku. 例文帳に追加

62万5千石 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inner surfaces of the extension pieces (62) and (62) are tapered.例文帳に追加

このとき、延設片(62), (62)の内側の面はテーパー面に形成する。 - 特許庁

Article 62, paragraph 2 例文帳に追加

第六十二条第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

62. Calcium Chloride 例文帳に追加

六十二 塩化カルシウム - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 62 Deleted. 例文帳に追加

第六十二条 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was then at the age of sixty-six (or possibly sixty-two.) 例文帳に追加

66歳(62歳とも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1180 (Sixty-two years old) 例文帳に追加

治承4年(1180年)(62歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She died at the age of 62. 例文帳に追加

享年六十二。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 62 Entry into force: July 1, 2011例文帳に追加

2011年 7月 1日施行 - 特許庁

I paced out the length of the bridge and found it to be 62 paces.例文帳に追加

橋の長さを歩幅で測ったら62歩だった - Eゲイト英和辞典

Chapter 62. 例文帳に追加

62 章 構造 (Structures) データ構造に関連するパッケージです。 - PEAR

That is why Shinran made his way to Kyoto at the age of 62 or 63. 例文帳に追加

その為、62、3歳の頃に帰京する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Zonnyo died on July 9, 1457 at the age of 62. 例文帳に追加

1457年7月9日(長禄元年6月18日)、62歳にて逝去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS