BEENを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49850件
How have you been? 例文帳に追加
お元気でしたか。 - Tanaka Corpus
has been called. 例文帳に追加
が呼ばれている。 - JM
Porgies have been traditionally offered to gods. 例文帳に追加
元は神饌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Matte-mashita" (we'd been waiting for you) 例文帳に追加
待ってました! - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) Is the integrated risk measurement system conceptually sound and has it been properly implemented? 例文帳に追加
るか。 - 金融庁
It has been a pleasure. 例文帳に追加
とても光栄でした。 - Weblio Email例文集
What have you been doing lately?例文帳に追加
最近何してたの? - Weblio Email例文集
Welcome back, it's been a while.例文帳に追加
お帰り、しばらくだね。 - Weblio Email例文集
The congestion has been removed.例文帳に追加
詰まりは取り除かれた。 - Weblio Email例文集
I should have been careful!例文帳に追加
気をつけるべきだった! - Weblio Email例文集
How have your mother been?例文帳に追加
お母さんの調子はどう? - Weblio Email例文集
Has that been sterilized? 例文帳に追加
それは滅菌済みですか? - Weblio Email例文集
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |