| 例文 |
Call Call Callの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34155件
Call me a taxi.=Call a taxi for me. 例文帳に追加
タクシーを呼んでくれ. - 研究社 新英和中辞典
Interrupted system call 例文帳に追加
割り込みシステムコールです (Interrupted system call) - Python
may call 例文帳に追加
を呼び出して - JM
Call the fbi. calling.例文帳に追加
FBIに電話だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Call 411.例文帳に追加
4-1-1に電話よ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who are you gonna call?例文帳に追加
「誰を呼ぶ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah. I will call the police!例文帳に追加
警察よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Call kuramoto!例文帳に追加
蔵本を呼べ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Call 911.例文帳に追加
911に電話しろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Security. call 911.例文帳に追加
911に連絡だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Call bryant.例文帳に追加
ブライアンを呼べ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Call home.例文帳に追加
「家に電話」か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)