| 意味 | 例文 |
Cannot findの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 159件
I cannot find the potsdamer platz.例文帳に追加
ポツダム広場が見つからない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
cannot find terminal device 例文帳に追加
端末のデバイスが見付からない。 - JM
Issue #88913:Cannot find nbproject/build-impl.xmlerror 例文帳に追加
問題 #88913: nbproject/build-impl.xml エラーが見つからない - NetBeans
a man who cannot find women to associate with 例文帳に追加
男が女に不自由すること - EDR日英対訳辞書
I cannot find the words to express my deepest sympathy. 例文帳に追加
お慰めの言葉もありません。 - Weblio Email例文集
I cannot find him.例文帳に追加
私は彼を見つけることができない。 - Weblio Email例文集
I am afraid that I cannot find right words. 例文帳に追加
ごめんうまい言葉が見つからない。 - Weblio Email例文集
I cannot find those. 例文帳に追加
私はそれらを見つけることができません。 - Weblio Email例文集
Cannot find iraq or afghanistan on a map.例文帳に追加
イラクやアフガニスタンを 地図で探せなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of course. there is nothing I cannot find.例文帳に追加
もちろんだ。 俺に探せないものなどない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I cannot find it in my heart to do such a thing. 例文帳に追加
そんなことは情において忍びない. - 研究社 新和英中辞典
I cannot find the way to solve that.例文帳に追加
私にはその解決方法が見つからない。 - Weblio Email例文集
and I cannot find words to thank you in. 例文帳に追加
なんと感謝していいかわからないくらいだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
'i am in a place you... 'cannot find, held by one you will not trace.例文帳に追加
この場所は... 追跡しても 発見できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am under such pressure from my domestic affairs that I cannot find time for research. 例文帳に追加
家庭の雑事に追われて研究ができない. - 研究社 新和英中辞典
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'. 例文帳に追加
日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。 - Tanaka Corpus
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.例文帳に追加
日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。 - Tatoeba例文
I cannot find the words I should say about that. 例文帳に追加
私はそれについて言うべき言葉が見つからない。 - Weblio Email例文集
20-30% of them cannot find jobs after graduation as soon as possible.例文帳に追加
20~30%は卒業後すぐには就職できないわけです。 - 厚生労働省
Now we have to find i'hotel du globe'. this you cannot see.例文帳に追加
'ホテル・ド・グローブ'を見つけねばならない, あなたは見れない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Where strangers cannot find the basis for peaceful collaboration例文帳に追加
知らぬ者同士が協調する基盤が見つけられず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


