Certainを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20753件
a license that permits an importer to import a certain substance at a certain price 例文帳に追加
取り決めに従って輸入だけを許可する制度 - EDR日英対訳辞書
to result in a certain conclusion 例文帳に追加
ある結論に帰着する - EDR日英対訳辞書
to go around in a certain area 例文帳に追加
区域内を一巡する - EDR日英対訳辞書
depends on a certain PHP version 例文帳に追加
特定の PHP バージョンに依存 - PEAR
--of the hospitality of certain good ladies." 例文帳に追加
−−初めてではありません。」 - James Joyce『死者たち』
falls into a certain character class according to the current locale. 例文帳に追加
でなければならない。 - JM
We had certain personal matters to discuss.例文帳に追加
個人的な話があった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can not say for certain. 例文帳に追加
確かなことはわからない - 斎藤和英大辞典
The fact is beyond doubt―beyond question―beyond dispute―certain. 例文帳に追加
この事実は疑い無し - 斎藤和英大辞典
certain machine tool operations 例文帳に追加
特定工作機械の運転 - 日本語WordNet
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)