Chinese mustardの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3件
Komatsuna (Japanese mustard spinach), lettuce, wakegi (scallion), Japanese white radish, Chinese cabbage, turnip, green onion, eggplant, and cucumber 例文帳に追加
コマツナ、レタス、ワケギ、ダイコン、ハクサイ、カブ、ネギ、ナス、キュウリ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A method for producing the pickles includes salt-pickling in nisin-containing salt, vegetables such as Chinese cabbage, cucumber and radish, and fish egg such as herring roe, washing the product in water followed by dehydrating, pickling the product in pickle paste such as salt, soy sauce, fermented soybean paste, sake lees, malted rice, mustard powder, rice bran, unrefined sake and vinegar, and preserving the product.例文帳に追加
白菜、キュウリ、ダイコン等の野菜や数の子等の魚卵を、ナイシンを含む食塩に塩漬け後、水洗いしてから水を切り、塩、しょう油、みそ、かす、こうじ、からし粉、ぬか、もろみ、酢等の漬床に漬込んで保存する。 - 特許庁
To provide a vegetable treatment composition that has excellent effect of reducing the number of microorganisms attached to the surfaces of vegetables such as lettuce, cucumber, cabbage, potherb mustard, spinach, Chinese cabbage, perilla, parsley, basil, radish, Welsh onion, onion, etc., and does no change appearances of vegetables when a fresh vegetable is used as a foodstuff not to be sterilized by heating and a treatment method by the same.例文帳に追加
生鮮野菜を、加熱による殺菌ができない食材として使用する際、レタス、キュウリ、キャベツ、水菜、ホウレンソウ、ハクサイ、シソ、パセリ、バジル、ダイコン、ネギ、タマネギなど、野菜表面に付着している微生物数を減少させる効果が優れ、かつ野菜の外観を変化させない野菜処理組成物および該組成物による処理方法を提供する。 - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |