Co.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9532件
Manufactured in 1928 by Kisha Seizo Co., Ltd. 例文帳に追加
1928年汽車製造製。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Manufactured in 1938 by Kisha Seizo Co., Ltd. 例文帳に追加
1938年汽車製造製。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toray 103 (a locomotive used at a factory of Toyo Rayon Co., Ltd., now Toray Industries Inc.) 例文帳に追加
東レ103 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since CO is hardly oxidized in the HC selection reduction catalyst 3, NOx is reduced and eliminated by CO.例文帳に追加
またHC選択低減触媒3では、COはほとんど酸化されないので、COによってNO_x が還元浄化される。 - 特許庁
CO CONCENTRATION MEASURING DEVICE例文帳に追加
CO濃度測定装置 - 特許庁
BATTERY TYPE CO WARNING DEVICE例文帳に追加
電池式CO警報器 - 特許庁
Co FILM FORMATION METHOD例文帳に追加
Co膜形成方法 - 特許庁
Co基ホイスラー合金 - 特許庁
5 Facilitation and Co-operation例文帳に追加
5 円滑化及び協力 - 経済産業省
Co-prosperity with Asia例文帳に追加
アジア経済戦略 - 経済産業省
On checkout, co replaces these strings with strings of the form $ keyword : value $ . 例文帳に追加
チェックアウト時に、coはこの文字列を$ keyword : value $に置換します。 - JM
The date/time strings d , d1 , and d2 are in the free format explained in co (1). 例文帳に追加
d、d1、d2はco (1)に記述されている自由形式の日時です。 - JM
Hankyu Bus Co., Ltd. (Toyonaka transportation office, Hankyu Bus Co., Ltd.) 例文帳に追加
阪急バス(阪急バス豊中営業所) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the Otokoyama Bus Co. Ltd. period to Keihan Bus Co. Ltd. (Hirakata) period 例文帳に追加
男山バス→京阪バス(枚方)時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The CO concentration is measured with the sidestream CO sensor.例文帳に追加
CO濃度は、副流COセンサ27によって測定する。 - 特許庁
The salt is preferably Cu[OC(O)^tBU]_2 or Co[OC(O)^tBU]_2.例文帳に追加
ここで、塩は、Cu[OC(O)^tBu]_2 , Co[OC(O)^tBu]_2であることが好ましい。 - 特許庁
CO SENSOR AND CO CONCENTRATION MEASURING METHOD例文帳に追加
COセンサ及びCO濃度測定方法 - 特許庁
REGULATING VALVE FOR CO, AND CO EXPOSURE TREATMENT METHOD例文帳に追加
CO用調節弁及びCO暴露処理方法 - 特許庁
CO DETECTOR FOR COMBUSTOR, AND CO ALARM DEVICE例文帳に追加
燃焼器用CO検出装置及びCO警報装置 - 特許庁
It is a customary contraction like our 'Co.' 例文帳に追加
僕らがきまってCoと省略するのと同様。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
It is a customary contraction like our 'Co.' 例文帳に追加
僕たちの『Co』同様、習慣的な短縮形だ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Mochi is manufactured and shipped from companies such as Echigo Seika Co., Ltd., Sato Food Industry (Niigata Prefecture) Co., Ltd., Kimura Food Co., Ltd, Tokyo Mochi Co., Ltd., Date Hompo Co., Ltd., Akafuku-mochi Co., Ltd., Gofuku-mochi, Hatada Co., Ltd., Nobumitsu Seika Co., Ltd., and Johoku Noodle Co., Ltd. 例文帳に追加
越後製菓株式会社、佐藤食品工業(新潟県)株式会社、株式会社きむら食品、東京もち株式会社、伊達本舗、株式会社赤福餅、御福餅、株式会社ハタダ、伸光製菓株式会社、城北麺工株式会社などの会社により製造出荷されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUNDOKIN SHOYU. CO., LTD., Nibishi Co., Ltd., Fujijin Co., Ltd. and so on are the leading soy-sauce manufacturers. 例文帳に追加
代表的なメーカーとして、フンドーキン醤油やニビシ醤油、富士甚醤油等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, GMSs such as AEON Co., Ltd., Ito-Yokado Co., Ltd., and UNY Co., Ltd. plan to aggressively promote business development in China .例文帳に追加
例えば、GMSではイオン、イトーヨーカドー、ユニー等が中国展開を積極化させる計画である。 - 経済産業省
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |