Disciplineを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 865件
to submit oneself to the Zen discipline 例文帳に追加
禅を修業する - 斎藤和英大辞典
Basic Standard for Service Discipline 例文帳に追加
服務の根本基準 - 日本法令外国語訳データベースシステム
not subjected to discipline 例文帳に追加
規律の対象でない - 日本語WordNet
Fourteenth rank: Risshi (literally, "master of discipline") (pale blue) 例文帳に追加
14級律師(浅葱) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Color on silk portrait of Discipline Master Dosen and Discipline Master Gansho 例文帳に追加
絹本着色道宣律師・元照律師像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rigorous instruction and discipline.例文帳に追加
厳格な指示と懲罰. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Strict discipline is maintained 例文帳に追加
取り締まりが厳重だ - 斎藤和英大辞典
Taga goes slack (the power or ability are weakened, or the discipline is loosened). 例文帳に追加
たがが弛む - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
without regulation or discipline 例文帳に追加
規制または規律なしで - 日本語WordNet
We are placed under the serverest discipline―placed under the strictest discipline. 例文帳に追加
規律峻厳を極む - 斎藤和英大辞典
relating to discipline in behavior 例文帳に追加
行動の規律に関する - 日本語WordNet
to keep strict order―preserve strict order―maintain strict discipline―maintain strict supervision 例文帳に追加
厳重に取り締まる - 斎藤和英大辞典
There is no order or discipline in the school. 例文帳に追加
校内が不取締だ - 斎藤和英大辞典
They conduct themselves according to discipline. 例文帳に追加
規律正しく行動する - 斎藤和英大辞典
slack in maintaining discipline 例文帳に追加
規律の維持がいい加減な - 日本語WordNet
Soldiers are placed under rigid discipline. 例文帳に追加
軍隊生活は窮屈だ - 斎藤和英大辞典
Fifteenth rank: Gon-Risshi (literally, "supernumerary master of discipline") (pale blue) 例文帳に追加
15級権律師(浅葱) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jikei Zukai (a book illustrated one of the ways to discipline in Neo-Confucianism) in 1638. 例文帳に追加
持敬図説(1638年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the imposition of order or discipline 例文帳に追加
秩序や原則の押しつけ - 日本語WordNet
Thirteenth rank: Dai-Risshi (literally, "master of discipline," upper grade) (pale blue) 例文帳に追加
13級大律師(浅葱) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were under discipline.例文帳に追加
彼らはよく統制されていた - Eゲイト英和辞典
The chairman of the Board of Discipline Review 例文帳に追加
綱紀審査会の委員長 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


