1153万例文収録!

「Ennui」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Ennuiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

One is oppressed with tediumoppressed with ennui. 例文帳に追加

無聊に苦しむ - 斎藤和英大辞典

What is today? ennui例文帳に追加

今日は何だ? アンニュイ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am oppressed with tediumoppressed with ennuibored to death. 例文帳に追加

非常に退屈だ - 斎藤和英大辞典

"It saved me from ennui," 例文帳に追加

「僕を退屈から救ってくれたよ」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

I am suffering from ennuioppressed with ennuioppressed with tediumTime hangs heavily on my hands―I find my time heavy on my hands. 例文帳に追加

徒然に苦しんでいる - 斎藤和英大辞典


例文

He is oppressed with ennuioppressed with tediumfretting and fuming in inactionHe does not know what to do with himselfHe does not know how to dispose of his timeTime hangs heavy on his hands. 例文帳に追加

彼は無事に苦しんでいる - 斎藤和英大辞典

He is oppressed with tediumoppressed with ennuifretting and fuming in inactionHe does not know what to do with himselfHe does not know how to dispose of his timeTime hangs heavy on his hands. 例文帳に追加

彼は無聊に苦しんでいる - 斎藤和英大辞典

Hetauma (poor at a glance but distinct and having charm in truth) and datsuryoku-kei (ennui-style) are also different from yabo. 例文帳に追加

ヘタウマや脱力系も、また野暮とは異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But Genji was taking a long time to visit Oi and Lady Akashi had been relieving herself from ennui by plucking an old koto. 例文帳に追加

しかし源氏はなかなか大堰を訪れず、明石の御方は古琴を爪弾き無聊を紛らわせていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a remote controller for a toilet having a function for displaying characters of teletext so as to relieve ennui during the use of a toilet and enable comfortable use of the toilet.例文帳に追加

文字放送の文字を表示する機能を有するので、トイレ使用中の退屈感をまぎらわし快適なトイレ使用が可能となるトイレ用リモコンを提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS