Essayを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 469件
He wrote "Fujin Zuihitsu" (Literally, wind dust essay), an essay. 例文帳に追加
また随筆に『風塵随筆』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to reconstruct an essay 例文帳に追加
文章を改造する - 斎藤和英大辞典
a deeply thoughtful essay 例文帳に追加
深く思慮深いエッセイ - 日本語WordNet
to give in one's composition―hand in one's essay―lay one's exercise on the teacher's desk 例文帳に追加
作文を出す - 斎藤和英大辞典
We'll return to the d00dz for contrast later in this essay. 例文帳に追加
d00dz との対比は後出。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
essay of one's school trip例文帳に追加
修学旅行の感想文 - Weblio Email例文集
Do you remember that essay contest I told you about?例文帳に追加
応募したの覚えてる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Shugo-kokkai-sho" (An Essay on the Protection of the Nation) 9 volumes 例文帳に追加
『守護国界章』9巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a prosaic and unimaginative essay 例文帳に追加
平凡で想像力のない随筆 - 日本語WordNet
to offer a prize for the best essay―invite essays by prize competition―invite competition for prize essays 例文帳に追加
懸賞論文を募集する - 斎藤和英大辞典
The essay was written by him. 例文帳に追加
この論文は彼の手に成っている - 斎藤和英大辞典
His essay is better than mine.例文帳に追加
彼の論文の方が私のよりいい。 - Tatoeba例文
I will write the continuation of that essay.例文帳に追加
私はそのエッセイの続きを書きます。 - Weblio Email例文集
"Koka sho" (Essay of Splendor) (Jitsugyo no Nihon sha, Ltd., 1940) 例文帳に追加
『光華抄』(実業之日本社・1940年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Write an essay on "Friendship". 例文帳に追加
「友情」という題で作文を書きなさい。 - Tanaka Corpus
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

