1153万例文収録!

「Fanatical」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fanaticalの意味・解説 > Fanaticalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fanaticalを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

fanatical patriotism 例文帳に追加

熱狂的な愛国心 - 日本語WordNet

a person who is fanatical about politics, called politicomaniac 例文帳に追加

政治のことに熱狂する人 - EDR日英対訳辞書

Their zeal borders on madnessverges on insanity―They are fanatical. 例文帳に追加

彼らの熱心は気違いじみている - 斎藤和英大辞典

a convinced and fanatical pacifist 例文帳に追加

信念を持った狂信的な平和主義者 - 日本語WordNet

例文

They are fanatical in their beliefs. 例文帳に追加

彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 - Tanaka Corpus


例文

They are fanatical in their beliefs.例文帳に追加

彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 - Tatoeba例文

a political unit with extreme and fanatical views 例文帳に追加

極端で狂信的な見解を持つ政治集団 - 日本語WordNet

I know how fanatical you are about lennon.例文帳に追加

あんたがレノンにどれくらい狂ってるか 分かってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

is inhabited by a fanatical population, 例文帳に追加

この地方には、狂信的な信仰を持つ人たちが住んでいる。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

We had thousands of fanatical fans come and see them live.例文帳に追加

何千人もの熱狂的なファンがライブに足を運んでくれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Sayyid qutb is one of the founding fathers of fanatical islam例文帳に追加

サイイド クトゥブは 狂信的なイスラム教の創始者のうちの1人で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did you know he was fanatical about avoiding peanut products?例文帳に追加

ピーナッツ製品を避けることに 彼がひどく熱心だったのを知ってるかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The third couple is a pop star (Fukada Kyoko) who was injured and then retired and her fanatical fan (Takeshige Tsutomu). 例文帳に追加

3組目のカップルは,けがをし,引退したアイドル歌手(深田恭子)と彼女の熱狂的なファン(武(たけ)重(しげ)勉(つとむ))。 - 浜島書店 Catch a Wave

as in the fashion of grossness which succeeded, in the time of Charles II, to the fanatical moral intolerance of the Puritans. 例文帳に追加

それはピューリタンの狂信的な道徳的不寛容に続いて起ったチャールス二世時代の下卑た流行みたいなものです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

Although Linus Torvalds never made a point of opposing RMS, he set an example by looking benignly on the growth of a commercial Linux industry, by publicly endorsing the use of high-quality commercial software for specific tasks, and by gently deriding the more purist and fanatical elements in the culture. 例文帳に追加

Linus Torvalds は決してあえて RMS に反対したりはしなかったけれど、でも商業 Linux 産業が成長するのをだまって見過ごし、特定の仕事には高品質な商業ソフトの利用を推奨し、そしてハッカー文化のもっと純粋主義で狂信的な部分を軽く嘲笑することで、先例を確立したわけだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS