Fifty-Oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 179件
one hundred and fifty‐two students例文帳に追加
152人の学生 - Eゲイト英和辞典
One hundred and fifty days of games.例文帳に追加
ゲームの100と50日。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1人につき1ドル50セント - Eゲイト英和辞典
One hundred and fifty houses were destroyed in the fire. 例文帳に追加
その火事で 150 戸焼失した. - 研究社 新和英中辞典
the ordinal number of one hundred fifty-five in counting order 例文帳に追加
順数の155番目の序数詞 - 日本語WordNet
in Japan, a length of one 'shaku' and nine 'sun', approximately equal to fifty-eight centimeters 例文帳に追加
1尺9寸という長さ - EDR日英対訳辞書
in Japan, a length of one 'shaku' amd eight 'sun', approximately equal to fifty-five centimeters 例文帳に追加
1尺8寸という長さ - EDR日英対訳辞書
the ordinal number of one hundred fifty in counting order 例文帳に追加
順序を数える際の序数150 - 日本語WordNet
of age, the years abundant in life experiences when one is between fifty and sixty 例文帳に追加
実年という,人生における時期 - EDR日英対訳辞書
Fifty-one percent of the respondents knew this. 例文帳に追加
51%の回答者がこのことを知っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The abstract shall preferably not contain more than one hundred and fifty words.例文帳に追加
要約は,150語を超えないことが望ましい。 - 特許庁
This is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One reason is as good as fifty.例文帳に追加
理由は一つあれば五十あるのと同じである - 英語ことわざ教訓辞典
If possible, the abstract shall not exceed one hundred and fifty words. 例文帳に追加
可能な限り,要約の字数は150語以下とする。 - 特許庁
It covers the period from March to August, when Hikaru Genji is fifty-one. 例文帳に追加
光源氏51歳三月から八月までの話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
December 4, 1700 (Fifty-one years old): Resigned from Gon Chunagon. 例文帳に追加
元禄13年(1700年)10月24日(51歳):権中納言辞職 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kyoga-misaki lighthouse was also selected as one of fifty lighthouses of Japan. 例文帳に追加
また、日本の灯台50選に選定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One hundred fifty-three of them are women, the highest number ever. 例文帳に追加
このうち153人は女性で,過去最高の人数である。 - 浜島書店 Catch a Wave
The abstract may not contain more than one hundred and fifty words. 例文帳に追加
要約は,通常150語以下で記載しなければならない。 - 特許庁
Thus, Iesada's height could also be estimated one hundred and fifty centimeters. 例文帳に追加
そのことから、家定は150cmであったとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One hundred and fifty people entered the marathon race. 例文帳に追加
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。 - Tanaka Corpus
One hundred and fifty people entered the marathon race.例文帳に追加
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。 - Tatoeba例文
and the bets stood a hundred and fifty and two hundred to one; 例文帳に追加
賭けの比率は一:一万五千二百となっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
One of the engines was filled with a fifty-fifty mix of jet fuel and biofuel. 例文帳に追加
それらのエンジンの1基がジェット燃料とバイオ燃料が半分ずつの混合燃料で満たされた。 - 浜島書店 Catch a Wave
There were six groups in total, each consisted of Banto, one Kumigashira (the leader) and fifty Banshi. 例文帳に追加
6番あり、番頭の他に与頭1人と番士50人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suma is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
須磨(すま)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fifty-thousand yen for one strawberry became a hot topic in the past.例文帳に追加
1粒5万円のいちごが話題になったこともあります。 - 時事英語例文集
On July 9, fifty-one persons were found guilty (prosecution) and sixteen were exempted from prosecution. 例文帳に追加
7月9日、51名を有罪(起訴相当)、16名が不起訴となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wakana is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
若菜(わかな)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Minori is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
御法(みのり)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Agemaki is the name of one of the fifty-four chapters of "Genji Monogatari." 例文帳に追加
総角(あげまき)は、『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tenarai is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
手習(てならい)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akashi is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
明石(あかし)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The quantity of Inoko mochi to be presented to the Imperial Court annually was not fixed, but it stood in a range from about one hundred to one hundred and fifty goes (cartons). 例文帳に追加
献上の数は一定していないが、約100合から150合である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Prince Tamehira went into the priesthood in October 1010, and he died one month later when he was fifty nine years old. 例文帳に追加
1010年10月に出家し、その一月後に59歳で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|








Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)