1016万例文収録!

「Foliated」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Foliatedの意味・解説 > Foliatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Foliatedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

a foliated capital 例文帳に追加

葉状柱 - 日本語WordNet

the tree foliated in Spring 例文帳に追加

その木は春には葉で覆われた - 日本語WordNet

the foliated aluminum called aluminum foil 例文帳に追加

アルミ箔という,薄くのばしたアルミニウム - EDR日英対訳辞書

To preserve foliated branches and stems of bamboo and bamboo grass for a long period of time.例文帳に追加

竹・ササの葉付き枝・茎を長期間保存可能にする。 - 特許庁

例文

Dozens of them seemed to be crawling here and there, in the sombre light, among the foliated sheets of intense green. 例文帳に追加

くすんだ光の中で、濃い緑の植生の覆いの中を何十匹もがあちこちにうごめいていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』


例文

The valve provides an anti-drain back capability and in cooperation with the foliated sleeve provides a filtering medium by-pass capability.例文帳に追加

該バルブは、アンチドレーン戻り能力を提供し、葉状スリーブと協働して、フィルター媒体のバイパス能力を提供する。 - 特許庁

The nut plate includes a plurality of inlet flow openings and a foliated sleeve extending into the filtering medium.例文帳に追加

ナットプレートは、複数の入口流れ開口部と、フィルター媒体内に延在する葉状スリーブとを備える。 - 特許庁

To provide an object having a coating film which has high hardness but is not foliated from a base body even when the base body is bent and to provide a method for manufacturing the object having the coating film.例文帳に追加

硬度が高く、基体を屈曲させても基体から剥離しない塗装膜を備えた物体及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁

例文

The fluid filter includes an elastomeric flow control valve having a first part arranged between the flange portion and the plurality of inlet flow openings and a second part arranged between the sleeve portion and the foliated sleeve.例文帳に追加

流体フィルターは、フランジ部及び複数の入口流れ開口部の間に配置された第1の部分と、スリーブ部及び葉状スリーブの間に配置された第2の部分とを有する、エラストマー製の流れ制御バルブを備える。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS