1153万例文収録!

「Follow.」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Follow.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7056



例文

to follow anything 例文帳に追加

後から続く - 斎藤和英大辞典

to follow a person 例文帳に追加

後を慕う - 斎藤和英大辞典

to follow gain 例文帳に追加

金にころぶ - 斎藤和英大辞典

to follow famefollow glory 例文帳に追加

名をあさる - 斎藤和英大辞典

例文

to follow an example 例文帳に追加

例に倣う - 斎藤和英大辞典


例文

Can you follow him?例文帳に追加

追えるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow me! get moving!例文帳に追加

ついて来い! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow that ground team!例文帳に追加

チームに続け! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow the light.例文帳に追加

光を追って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Don't follow me!例文帳に追加

付いて来るな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Come on, follow me!例文帳に追加

いいか、続け! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Maybe we can follow... no.例文帳に追加

もしかして、... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow me, aria.例文帳に追加

フォロー ミー アリア - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow the flashlight.例文帳に追加

明かりを追え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Don't follow me.例文帳に追加

ついてくるな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll follow them.例文帳に追加

追跡するぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to follow the fashion 例文帳に追加

時様を追う - 斎藤和英大辞典

Follow your nose! 例文帳に追加

真直に行け - 斎藤和英大辞典

to profess armsfollow arms 例文帳に追加

弓矢を取る - 斎藤和英大辞典

Follow my example! 例文帳に追加

僕に見習え - 斎藤和英大辞典

to follow the crowd 例文帳に追加

世俗を追う - 斎藤和英大辞典

Follow me例文帳に追加

追いかけるのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow my finger.例文帳に追加

僕の指先を・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow orders.例文帳に追加

命令に従う・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow orders. follow orders.例文帳に追加

命令に従う 命令に従う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow him!例文帳に追加

後を追うんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow orders.例文帳に追加

命令に従う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We follow.例文帳に追加

我々が従う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Seriously? that's your follow up?例文帳に追加

それがフォロー? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did you follow her?例文帳に追加

付いて行った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let's go. follow me.例文帳に追加

行きましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Follow you for what?例文帳に追加

何の為にだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I won't follow you.例文帳に追加

追いかけない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to follow the fashion 例文帳に追加

時流を追う - 斎藤和英大辞典

to follow one's lord in death 例文帳に追加

君に殉する - 斎藤和英大辞典

I follow heavenward. 例文帳に追加

 我は行くなり - 斎藤和英大辞典

to follow the pasturage 例文帳に追加

水草を追う - 斎藤和英大辞典

to follow the plough 例文帳に追加

犂鋤取る - 斎藤和英大辞典

to follow a pathtrace a path 例文帳に追加

路をたどる - 斎藤和英大辞典

My men, follow me! 例文帳に追加

者ども、続け - 斎藤和英大辞典

follow tradition例文帳に追加

伝統に従う - Eゲイト英和辞典

to chase a stagfollow a staghunt deer 例文帳に追加

鹿を追う - 斎藤和英大辞典

"Then follow the leader," 例文帳に追加

「わしにつづけ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

You quite follow me?" 例文帳に追加

わかったかい?」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

Follow me." 例文帳に追加

こちらへどうぞ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

I'll follow," 例文帳に追加

後から行きます」 - James Joyce『死者たち』

You quite follow me?" 例文帳に追加

よくわかった?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

follow the road 例文帳に追加

道なりに進む - 日本語WordNet

Dates follow the lunar calendar. 例文帳に追加

※日付=旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Follow them.例文帳に追加

彼らを追います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS