Helpを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19494件
I help him.例文帳に追加
私は彼を手伝います。 - Tatoeba例文
Could I help you?例文帳に追加
御用はございませんか。 - Tatoeba例文
Help yourself.例文帳に追加
ご自由にお取りください。 - Tatoeba例文
To help in building a garden. 例文帳に追加
庭作りのお手伝い。 - Weblio Email例文集
seasonable gifts [help] 例文帳に追加
タイムリーな贈り物[援助]. - 研究社 新英和中辞典
I would like to help out.例文帳に追加
お手伝いしたいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Need Help?例文帳に追加
お手伝いが必要ですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
"h(elp)" means thateither "h" or "help" can be used to enter the helpcommand (but not "he" or "hel", nor "H" or"Help" or "HELP"). 例文帳に追加
例えば、"h(elp)"が意味するのは、ヘルプコマンドを入力するために"h"か"help"のどちらか一方を使うことができるということです(が、"he"や"hel"は使えず、また"H"や"Help"、"HELP"も使えません)。 - Python
I help him move. 例文帳に追加
彼の引っ越しを手伝う。 - Weblio Email例文集
HELP MESSAGE OUTPUTTING DEVICE例文帳に追加
ヘルプメッセージ出力装置 - 特許庁
HELP INFORMATION DISPLAY UNIT例文帳に追加
ヘルプ情報表示装置 - 特許庁
I appreciate your help. 例文帳に追加
ご援助を感謝します。 - Tanaka Corpus
help [ -c class ] Not really a online help, but displays a help screen showing you all the key bindings. 例文帳に追加
help[ -cclass ]本当の意味でのオンラインヘルプとは言えないが、キー割り当てをすべて示したヘルプ画面を表示する。 - JM
HELP DESK SYSTEM, HELP DESK SERVER, HELP DESK BUSINESS METHOD AND RECORDING MEDIUM RECORDING HELP DESK BUSINESS PROGRAM例文帳に追加
ヘルプデスクシステム,ヘルプデスクサーバ,ヘルプデスク業務方法およびヘルプデスク業務プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
You know anything ? can you help me ?例文帳に追加
ほかに何か知ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)