1153万例文収録!

「How?」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

How?を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49970



例文

How much of a deposit?例文帳に追加

いくらだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How deep is it?例文帳に追加

深いかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How did you...例文帳に追加

どうやって・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How is vic?例文帳に追加

彼は元気? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

How about it!例文帳に追加

—どうなんだ! ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

How hot it is! 例文帳に追加

おお暑い - 斎藤和英大辞典

How it rains! 例文帳に追加

よく降るね - 斎藤和英大辞典

Hi! How are you? 例文帳に追加

やあ!元気? - Tanaka Corpus

How to be seated 例文帳に追加

座りかた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

How to make beni-shoga 例文帳に追加

作り方 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hi, how are you?例文帳に追加

やあ!元気? - Tatoeba例文

Hi. How are you?例文帳に追加

やあ!元気? - Tatoeba例文

How about a hug?例文帳に追加

ハグしない? - Tatoeba例文

How sad!例文帳に追加

悲しいわね。 - Tatoeba例文

Hi! How are you?例文帳に追加

やあ!元気? - Tatoeba例文

How provoking! 例文帳に追加

憎らしいね - 斎藤和英大辞典

How cold it is! 例文帳に追加

おお寒い - 斎藤和英大辞典

How about... aha.例文帳に追加

なんだ... - はっ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How about it, tom?例文帳に追加

どうだ トム? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

'How is it,' 例文帳に追加

『どうしたの』 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

"How can I?" 例文帳に追加

「どうやって?」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

How yo gonna do that? how you gonna learn how to fight?例文帳に追加

戦い方を どうやって習うの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't know how you... how you train, but...例文帳に追加

よくは知らないけど... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How about you? how are you doing?例文帳に追加

お前はどうだ 元気か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How about you? how was white castle?例文帳に追加

ホワイトキャッスルは どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

[tel]how are you? i'm fine. how about you?例文帳に追加

[tel] 元気? うん。 そっちは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How come you don't know how to dance?例文帳に追加

どうして 踊れないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How sad, how pointless life was.例文帳に追加

悲しい 無意味な人生 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How many are dead? how many are dead?例文帳に追加

死者は何人ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How are you gonna do that, huh? how are you gonna learn how to fight?例文帳に追加

戦い方を どうやって習うの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How do you distribute? how do you work out how to fit the thing?例文帳に追加

配布方法は?フィッティング方法は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Management know-how例文帳に追加

経営ノウハウ - Weblio Email例文集

How nice of you. 例文帳に追加

ご親切に。 - Tanaka Corpus

How this works 例文帳に追加

動作内容 - Gentoo Linux

How auspicious it is. 例文帳に追加

めでたけれ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How to use 例文帳に追加

利用方法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yeah, how are they?例文帳に追加

どのように? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You know this how?例文帳に追加

なぜわかる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How are the kids?例文帳に追加

子供達は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Different how?例文帳に追加

どういうこと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How is this friend?例文帳に追加

どうですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How deplorable ...例文帳に追加

かわいそうに...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How old are you?例文帳に追加

いくつなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How you feeling?例文帳に追加

気分はどう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How long?例文帳に追加

いつまでです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How should we proceed?例文帳に追加

どうします? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How so?例文帳に追加

どうしてです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What? how low?例文帳に追加

少ないって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How does she look?例文帳に追加

どう見える? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

How about 100 bucks?例文帳に追加

100ドルでどう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS