Howeverを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 32040件
After you got married, however例文帳に追加
ですが 結婚後も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, 99 percent of it works例文帳に追加
でも 原因の99%は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, 20 percent of the population例文帳に追加
然るに 20%の人が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However distantly.例文帳に追加
どんなに遠くいても... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, when you called...例文帳に追加
でも電話したとき... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, her first name isn't known. 例文帳に追加
なお、初名は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the process, however, I became part例文帳に追加
でも その過程で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, in this day and age例文帳に追加
しかし今の時代 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, for half a day only.例文帳に追加
ただし半日だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, I trust that by that day例文帳に追加
でも その頃には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And more interesting, however例文帳に追加
さらに面白いのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Pm: after you got married, however例文帳に追加
ですが 結婚後も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, to my surprise例文帳に追加
しかし 驚いたのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, in compatibility mode, 例文帳に追加
しかし互換モードでは、 - JM
However, the authorship remains unknown. 例文帳に追加
誰であるかは不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the use of cap_get_proc (3) 例文帳に追加
操作を使えばよい。 - JM
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After the Race” 邦題:『レースの後に』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)