1016万例文収録!

「IS LOST」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IS LOSTの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2783



例文

An opportunity once lost is lost for ever. 例文帳に追加

機会は二度と来ない. - 研究社 新和英中辞典

All is lost 例文帳に追加

万事休す - 斎藤和英大辞典

He is a lost child. 例文帳に追加

彼は迷子です。 - Weblio Email例文集

When one is lost in love's sweet dream, 例文帳に追加

惚れた眼にゃ - 斎藤和英大辞典

例文

All is lost 例文帳に追加

もはやこれまでだ - 斎藤和英大辞典


例文

The day is lost. 例文帳に追加

戦い利あらず - 斎藤和英大辞典

something that is lost 例文帳に追加

紛失したもの - 日本語WordNet

"All is lost." 例文帳に追加

「万事やんぬるかな。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"It is lost forever," 例文帳に追加

「もう、出てこない。 - Ouida『フランダースの犬』

例文

"All is lost." 例文帳に追加

「もはやこれまでか。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

That is a lost cause.例文帳に追加

それは仕方ないです。 - Weblio Email例文集

When one is lost in love's sweet dream, 例文帳に追加

惚れた慾目にや - 斎藤和英大辞典

He is lost in a reverie. 例文帳に追加

夢想にふけっている - 斎藤和英大辞典

There is not a moment to be lost. 例文帳に追加

グズグズしておられん - 斎藤和英大辞典

There is not a moment to be lost. 例文帳に追加

片時も早く - 斎藤和英大辞典

All is lost. 例文帳に追加

もうこうなっては百年目 - 斎藤和英大辞典

There is not a moment to be lost. 例文帳に追加

一刻を争う - 斎藤和英大辞典

When one is lost in love's sweet dream, 例文帳に追加

惚れた欲目にゃ - 斎藤和英大辞典

There is not a moment to be lost. 例文帳に追加

瞬時を争う - 斎藤和英大辞典

There is no love lost between them. 例文帳に追加

二人は仲が悪い - 斎藤和英大辞典

There is no love lost between them. 例文帳に追加

嫁と姑のよう - 斎藤和英大辞典

There is no love lost between them. 例文帳に追加

非常に仲が悪い - 斎藤和英大辞典

He is dead to shamelost to virtue. 例文帳に追加

彼は廉恥心が無い - 斎藤和英大辞典

Scenery is lost upon the hunter. 例文帳に追加

猟夫山を見ず - 斎藤和英大辞典

The beauty of scenery is lost upon the keen sportsman 例文帳に追加

猟師山を見ず - 斎藤和英大辞典

The scenery is lost upon the hunter 例文帳に追加

鹿を追う者山を見ず - 斎藤和英大辞典

He who hesitates is lost.例文帳に追加

躊躇うものは失敗する。 - Tatoeba例文

He is lost in thought.例文帳に追加

彼は思案に暮れている。 - Tatoeba例文

The boat is lost.例文帳に追加

舟は行方不明だ。 - Tatoeba例文

He who hesitates is lost.例文帳に追加

ためらう者は失敗する。 - Tatoeba例文

All the money is lost.例文帳に追加

あり金はみななくした。 - Tatoeba例文

Is Tom lost?例文帳に追加

トムが迷子になったの? - Tatoeba例文

He is lost to reason.例文帳に追加

彼は道理を知らない - Eゲイト英和辞典

He who hesitates is lost. 例文帳に追加

躊躇うものは失敗する。 - Tanaka Corpus

He is lost in thought. 例文帳に追加

彼は思案に暮れている。 - Tanaka Corpus

The boat is lost. 例文帳に追加

舟は行方不明だ。 - Tanaka Corpus

He who hesitates is lost. 例文帳に追加

ためらう者は失敗する。 - Tanaka Corpus

All the money is lost. 例文帳に追加

あり金はみななくした。 - Tanaka Corpus

All is lost! 例文帳に追加

(何事か―What is the matter?―と問われて)大変です - 斎藤和英大辞典

There is no way that he would get lost along the way. 例文帳に追加

彼が道に迷ったはずがない。 - Weblio Email例文集

She is lost. 例文帳に追加

彼女は道に迷っています。 - Weblio Email例文集

What is it that you lost? 例文帳に追加

あなたが失ったものは何ですか。 - Weblio Email例文集

It is not the case that it was lost. 例文帳に追加

それは無くなった訳ではない。 - Weblio Email例文集

He looks like he is lost. 例文帳に追加

彼は迷っているように見える。 - Weblio Email例文集

She is lost in a deep sadness.例文帳に追加

彼女は深い悲しみに沈んでいる。 - Weblio Email例文集

My son is lost.例文帳に追加

息子が迷子になってしまいました。 - Weblio英語基本例文集

All is lost. 例文帳に追加

万事がだめになった 《もはやこれまで》. - 研究社 新英和中辞典

He is a man lost to all sense of duty and humanity. 例文帳に追加

義理も人情も知らぬやつだ. - 研究社 新和英中辞典

His face [prestige] is utterly lost. 例文帳に追加

彼の面目は丸つぶれだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

Kindness is lost [thrown away] on him. 例文帳に追加

彼に親切を尽くしてもむだだ. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS