1016万例文収録!

「LiI」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

LiIを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

(lii) dimethylcarbamoyl chloride 例文帳に追加

五十二 ジメチルカルバモイル=クロリド - 日本法令外国語訳データベースシステム

A product (lii)1*(ri)2 is compared with (lii)2*(ri)1 about the respective unknowns (300).例文帳に追加

未知数のそれぞれについて、積(l_ii)_1*(r_i)_2および(l_ii)_2*(r_i)_1を比較する(300)。 - 特許庁

(lii) Acceptance of application pursuant to the provisions of Article 57 例文帳に追加

五十二 第五十七条の規定による申請の受理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since having the LiI (LiI component), the sulfide solid electrolyte glass becomes rich in Li, and accordingly can have high Li ion conductivity.例文帳に追加

LiILiI成分)を有するため、Liリッチとなり、Liイオン伝導性が高い硫化物固体電解質ガラスとすることができる。 - 特許庁

例文

(lii)-2 Acceptance of application pursuant to the provisions of Article 63 例文帳に追加

五十二の二 第六十三条の規定による申請の受理 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(lii)-3 Acceptance of application pursuant to the provisions of Article 64 例文帳に追加

五十二の三 第六十四条の規定による申請の受理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(lii) ethyl (Z)-3-[N-benzyl-N-[[methyl(1-methylthioethylideneaminooxycarbonyl)amino]thio]amino] propionate; alanycarb 例文帳に追加

五十二 エチル=(Z)―三―[N―ベンジル―N―[[メチル(一―メチルチオエチリデンアミノオキシカルボニル)アミノ]チオ]アミノ]プロピオナート(別名アラニカルブ) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The sulfide solid electrolyte glass has an ion conductor having a GaS_3^3- structure as a main component and LiI.例文帳に追加

GaS_3^3−構造を主成分とするイオン伝導体と、LiIとを有することを特徴とする硫化物固体電解質ガラス。 - 特許庁

Also lii and ri are algebraic expressions, and unknowns are repeatedly erased from the respective set of the simultaneous linear algebraic equations (250 to 280), until the respective equations become the form (lii)kxi=(ri)k, while k=(1; 2) shows one of the set from which the equations are derived.例文帳に追加

l_iiおよびr_iが代数式であり、k={1;2}が、その方程式がそこから導出された組の1つを示すものとして、前記方程式のそれぞれが、(l_ii)_kx_i=(r_i)_kの形になるまで、連立一次代数方程式の組のそれぞれから未知数を繰り返して消去する(250ないし280)。 - 特許庁

例文

(lii) Among photomultiplier tubes with photocathode area exceeding 20 square centimeters, those with an anode pulse rise time less than 1 nanosecond 例文帳に追加

五十二 光電子増倍管であって、光電陰極の面積が二〇平方センチメートルを超えるもののうち、陽極パルス立上がり時間が一ナノ秒未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) Authority pursuant to Article 240 paragraph (1) item (iii)-3, (viii)-2, (viii)-3, (xxvii)-3, (xlix) to (lii)-3, (lix) and (lxi) to (lxiii) 例文帳に追加

四 第二百四十条第一項第三号の三、第八号の二、第八号の三、第二十七号の三、第四十九号から第五十二号の三まで、第五十九号及び第六十一号から第六十三号までの権限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(lii) When he/she has performed obligations in violation of the provision of Article 500, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 181-2, or the provision of Article 537, paragraph (1) of the same Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 184; 例文帳に追加

五十二 第百八十一条の二において準用する会社法第五百条第一項の規定又は第百八十四条において準用する同法第五百三十七条第一項の規定に違反して債務の弁済をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The method for producing the cyclododecanone compound comprises isomerizing the epoxy cyclododecane compound in the presence of an LiI-containing catalyst with no solvent, separating the reaction mixture solution into the cyclododecanone compound and a residual solution containing the catalyst, recovering the cyclododecanone compound and reusing the residual solution containing the catalyst as the catalyst for the isomerization reaction of the epoxy cyclododecane compound.例文帳に追加

LiI含有触媒の存在下、無溶媒でエポキシシクロドデカン化合物を異性化反応に供し、得られた反応混合液をシクロドデカノン化合物と触媒含有残液とに分離し、シクロドデカノン化合物を回収し、触媒含有残液をエポキシシクロドデカン化合物の異性化反応に還流して触媒として再使用する。 - 特許庁

例文

(iv) Among technologies (excluding programs) pertaining to the design, manufacture, or use of goods that fall under any of Article 1, item (viii), (b), item (ix), item (x), (b), item (xi), item (xiv), from item (xvii) through item (xxiv), from item (xxvi) through (xxviii), from item (xxx) through item (l), item (lii), from item (liv) through item (lviii), or item (lx), the technology necessary to attain or exceed the functions or characteristics of those goods 例文帳に追加

四 第一条第八号ロ、第九号、第十号ロ、第十一号、第十四号、第十七号から第二十四号まで、第二十六号から第二十八号まで、第三十号から第五十号まで、第五十二号、第五十四号から第五十八号まで又は第六十号のいずれかに該当する貨物の設計、製造又は使用に係る技術(プログラムを除く。)のうち、当該貨物の有する機能若しくは特性に到達し、又はこれらを超えるために必要な技術 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS