| 例文 |
Little Chartの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
Well maybe it's time to shake up the seating chart a little bit.例文帳に追加
そろそろその席順を 引っ掻き回してやる時かも知れません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A little less than half company feels that they face skill succession problems (See Chart 3-5). 例文帳に追加
技能継承に問題を感じている企業は半数弱(図表3-5) 。 - 経済産業省
To provide a data processor by which a Gantt chart can be edited with a little operation man-hour and operation time and the load of operation is reduced.例文帳に追加
少ないオペレーション工数、オペレーション時間でガントチャートを編集できてオペレーションの負荷が軽いデータ処理装置の提供。 - 特許庁
In the skyline chart of an “economic zone” close to a “completed form”, the line of self-sufficiency rate approximates 100%, and the height of bars is low and the bars have little height difference.例文帳に追加
「完成形」に近い「経済圏」のスカイラインチャートでは、自給率線は100%に近付き、棒グラフは低く、起伏が少なくなる。 - 経済産業省
More than half of the manufacturing companies secure core human resources successfully. The rate of securing human resources in medium-sized companies is a little less than that of large-scale companies. (See Chart 3-3) 例文帳に追加
中核人材を順調に確保できている事業所は半数強で、中規模企業では大企業と比べて割合がやや低い(図表3-3) 。 - 経済産業省
To facilitate rate judgment by enhancing visibility of a quote price by board information which is provided only by a numerical value and by which the current status and transition are difficult to be recognized and making quote pressure especially in an aspect that a decision for the market is difficult, in which fluctuation of a stock price is little and it becomes like bar codes in a candlestick chart into a chart.例文帳に追加
数値のみで提供され、現状や変遷の把握の難しい板情報による気配値の視認性を高めて、特に株価の変動が少なく蝋燭足チャートではバーコード状になる様な相場判断が難しい局面でも気配圧力をチャート化する事で、相場判断を容易にする。 - 特許庁
and when they had talked to their hearts' content, it being then a little past noon, the doctor took up his hat and pistols, girt on a cutlass, put the chart in his pocket, and with a musket over his shoulder crossed the palisade on the north side and set off briskly through the trees. 例文帳に追加
もう十分というほど相談すると、昼をすぎたころだったが、先生は帽子とピストルを何丁か手にとり、短剣を腰につけ、ポケットにあの地図をいれて、マスケット銃を一丁肩にかけると、北側の柵をこえ足早に森の中に姿をけした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)