| 例文 |
Love Controlの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
Love control?例文帳に追加
ラブ・コントロール? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You cannot control with respect to whom you fall in love.例文帳に追加
恋に落ちる相手を 選ぶことはできないものだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Over time, however, one learns that the choices of those we love are impossible to control.例文帳に追加
時と共に 愛する人の考えは 制御出来ないと悟る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Eros is a god with 'a cursed Yumiya' that can control people's love. 例文帳に追加
-エロースとは人の恋心を操れる「呪いの弓矢」を持つ神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some think it is based on love, others on control. 例文帳に追加
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 - Tanaka Corpus
Some think it is based on love, others on control.例文帳に追加
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 - Tatoeba例文
The last time he was happy, in love, something, but you're looking for a man in his mid 60s, maybe, um, a doctor, a scientist, but somebody who employs exacting control in their work and their life.例文帳に追加
幸せで愛があった時間ね 探すのは60代の男性で 医者や科学者みたいな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The same strong susceptibilities which make the personal impulses vivid and powerful, are also the source from whence are generated the most passionate love of virtue, and the sternest self-control. 例文帳に追加
個人の衝動を生き生きとした力強いものにしているのと同じ強い感受性が、徳にたいするもっとも情熱的愛と厳格な自制心を生み出す源泉でもあるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)