Muskyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
I had hardly settled in my chair before I was conscious of a thick, musky odour, 例文帳に追加
私が椅子に落ちつくよりも早く、重い、麝香のような香りをかいだ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
This method comprises compounding a perfume composition to a cosmetic, wherein the perfume composition has a compound perfume of a floral herb type (aromatic floral musky type) and/or a green floral type (flesh floral musky type).例文帳に追加
フローラルハーブ調(アロマティックフローラルムスキー調)及び/又は、グリーンフローラル調(フレッシュフローラルムスキー調)の調香を有する香料組成物を化粧料に配合する。 - 特許庁
any of a variety of muskmelon vines having fruit with a smooth white rind and white or greenish flesh that does not have a musky smell 例文帳に追加
滑らかな白い外皮と、麝香の香りはしない白か緑がかった色の果肉を持つ、マスクメロンの変種 - 日本語WordNet
rose native to Mediterranean region having curved or climbing branches and loose clusters of musky-scented flowers 例文帳に追加
地中海地方原産のバラで、枝は曲がりくねったり、よじ登ったりし、じゃこうの香りのする花が緩い房をなす - 日本語WordNet
Eurasian perennial naturalized in eastern North America having very spiny white cottony foliage and nodding musky crimson flower heads 例文帳に追加
非常にとげだらけの白い綿のような葉と、頭部がたれているじゃ香のような深紅の花のある北アメリカ東部で順化したユーラシアの多年生植物 - 日本語WordNet
any of several orchids of the genus Coryanthes having racemes of a few musky-scented waxy flowers with a helmet-shaped lip process 例文帳に追加
ヘルメット型をしているヘリのプロセスのある麝香のようなにおいのするロウのような花のある総状花序を有するバケツラン属のいくつかのランの総称 - 日本語WordNet
The new compound (-)-4-(2,6,6-trimethyl-1-cyclohexenyl) butan-2-ol has the excellent retaining properties and the comfortable fragrance of a floral-musky fragrance accompanied with the high-class feeling.例文帳に追加
本新規化合物(−)−4−(2,6,6−トリメチル−1−シクロヘキセニル)ブタン−2−オールは、新規で保留性にも優れ、フローラル−ムスク系香気の高級感を伴う快適な香気を有する。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


